<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698</id><updated>2012-02-16T00:13:51.848-08:00</updated><category term='Dick Matena'/><category term='attitudes towards sex in the Netherlands'/><category term='Orange County'/><category term='nicknames'/><category term='Abraham Kuyper'/><category term='TSF'/><category term='1940'/><category term='Berlin'/><category term='wow'/><category term='Hans Mak'/><category term='Translation'/><category term='Jan Krancher'/><category term='Catrinus Mak'/><category term='civic religion'/><category term='The Youtube-Blues'/><category term='Eeco Rijken Rapp'/><category term='bilingualism'/><category term='De Uiver'/><category term='video on blogs'/><category term='Geert Mak'/><category term='De eeuw van mijn vader'/><category term='work'/><category term='understanding the news'/><category term='third culture kids'/><category term='RNW'/><category term='Rotterdam'/><category term='vocabulary'/><category term='willem elsschot'/><category term='reading'/><category term='sport'/><category term='Dictionary'/><category term='Anne Frank'/><category term='deBuren'/><category term='Dutch movies'/><category term='Indië'/><category term='Hilversum'/><category term='assimilation'/><category term='Creationism vs. evolution'/><category term='Grover Cleveland'/><category term='One hundred Dutch pages read'/><category term='Inspiration'/><category term='Spyker'/><category term='douwes dekker'/><category term='Death Railway'/><category term='iTunes'/><category term='Martin Sheen'/><category term='Learning Dutch'/><category term='slavery'/><category term='marketing'/><category term='Hitler'/><category term='promoting the Dutch language'/><category term='Netherlands'/><category term='England'/><category term='sitcoms'/><category term='Suez'/><category term='Elvis'/><category term='Miep Gies'/><category term='speciale atractie'/><category term='understanding a new language'/><category term='Stig Dagerman'/><category term='Medan'/><category term='Soccer'/><category term='Wageningen'/><category term='Don Quijote'/><category term='Merry Christmas'/><category term='Learning to speak Dutch'/><category term='Laura Speaks Dutch'/><category term='Barry Spaanjard'/><category term='lexiophiles'/><category term='Radio Nederland'/><category term='Azores'/><category term='miguel asturias'/><category term='funeral'/><category term='Translators Without Borders'/><category term='Europe and America'/><category term='Emilio Estevez'/><category term='radio'/><category term='Hendrikus Colijn'/><category term='People at Dutch-American Heritage Day'/><category term='Nazi occupation'/><category term='WASP'/><category term='learndutch.org'/><category term='women&apos;s rights'/><category term='flemish islands'/><category term='A Todo Jazz'/><category term='kaas'/><category term='Camp life'/><category term='Lessons from history'/><category term='International History'/><category term='The Tielman Brothers'/><category term='Nazis in California'/><category term='Notes for the translator'/><category term='batavia'/><category term='Football'/><category term='Indo Rock'/><category term='1/3 of the way through'/><category term='pilgrimage'/><category term='soekarno'/><category term='Canta America'/><category term='Kinderen geen bezwaar'/><category term='The Sumatra Post'/><category term='Jaun Cladio Cifuentes'/><category term='France'/><category term='Photoshop'/><category term='Harold Beirvliet'/><category term='obsession'/><category term='Indonesia'/><category term='Priscilla Kluge McMullen'/><category term='sports'/><category term='Canada'/><category term='The Indo Project'/><category term='Octavio Paz'/><category term='The Bible'/><category term='1939'/><category term='Long Beach'/><category term='Nederlands cultuur'/><category term='Twenties'/><category term='Oppassen'/><category term='Independence'/><category term='language learning'/><category term='Sputnik'/><category term='mexicaanse griep'/><category term='coolies'/><category term='Rembrandt'/><category term='Revolution'/><category term='De Achturenmars'/><category term='International news'/><category term='Colonial religious life'/><category term='Success at different levels'/><category term='going out vs. tv'/><category term='Entertainment'/><category term='A Slice of Kaas'/><category term='Lunch'/><category term='Dutch paintings'/><category term='Max Havelaar'/><category term='the American South'/><category term='Dutch and Flemish media'/><category term='Mexican novelist'/><category term='soetarjo petition'/><category term='Eduardo Mallea'/><category term='post war period'/><category term='Eliot Weinberger'/><category term='Kaiser Wilhelm'/><category term='Schism'/><category term='Easter'/><category term='Dutch Reformed Church'/><category term='garcia marquez'/><category term='Oktoberfest'/><category term='classics'/><category term='Amsterdam'/><category term='ethnic festivals'/><category term='The Great Depression in the Netherlands'/><category term='Dutch language reading'/><category term='Geert Mak&apos;s birthday'/><category term='nieuw'/><category term='Santiago de Compostela'/><category term='angklung'/><category term='reading frustration'/><category term='towels'/><category term='Nederlandse Taal'/><category term='Catholic'/><category term='nieuws.'/><category term='learning to read'/><category term='Dutch cinema'/><category term='NSB'/><category term='Listening to the news'/><category term='SQPN'/><category term='Malibu'/><category term='Rubber'/><category term='Schiedam'/><category term='WWII Ends'/><category term='War and Peace'/><category term='The Holland Festival'/><category term='Dutch East Indies'/><category term='Colijn'/><category term='reading improvement'/><category term='Ventura'/><category term='Music'/><category term='listening comprehension'/><category term='Zwart Nazareth'/><category term='Koosje Mak'/><category term='Art'/><category term='Andy Warhol'/><category term='Eindhoven'/><category term='jakarta'/><category term='Colonial strife'/><category term='listening'/><category term='Germany'/><category term='Donald Duck'/><category term='Dutch East Indies Heritage Project'/><category term='Dutch TV'/><category term='Katholiek Nederland TV'/><category term='religion'/><category term='Dutch authors'/><category term='Healthy Dutch Eating'/><category term='Haiti'/><category term='nieuws'/><category term='Oxford movement'/><category term='WWII begins'/><category term='Hungary 1956'/><title type='text'>Learning Dutch with Geert Mak</title><subtitle type='html'>An American attempts to learn Dutch by reading DE EEUW VAN MIJN VADER by Geert Mak.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>106</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7545422607339868271</id><published>2011-12-04T07:04:00.000-08:00</published><updated>2011-12-04T07:26:45.157-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Santiago de Compostela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wageningen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emilio Estevez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amsterdam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Martin Sheen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pilgrimage'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eindhoven'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catholic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ventura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Malibu'/><title type='text'>Joost and product placement</title><content type='html'>Yesterday, I just saw &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Way&lt;/span&gt; with the gf.  Seeing it made me wonder if someone in a culture ministry read my &lt;a href="http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/vrolijk-kerstfeest.html"&gt;Christmas post&lt;/a&gt; about promoting Dutch language and culture.*  The movie is a long, wonderful commercial for visiting Spain and walking the Santiago de Compostela pilgrimage route, whether you're Catholic or not.  Martin Sheen is the lead character, and he is the only one who wears visible brand names.  Product placement roars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It appears that someone took one of my suggestions for promoting the Netherlands, but contradicted another.  Joost, the number one sidekick, is Dutch.  I had suggested using product placement methods to put Dutch characters on American shows.  It looks like that was done.  Joost always mentions where he's from more than any other character.  He's from Amsterdam, which is the only Dutch city I have ever seen promoted as a tourist destination.  Still, I found myself wondering why not Eindhoven or Wageningen.  If Joost was Dutch due to product placement, my advice was not taken in terms of the character himself.  Through most of the film, he is a fat, jolly pot smoker, sort of a stoned hipster Santa Claus, passing out joints and sleeping pills.  He walks to lose weight.  Later, we find out his poignant back story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While a lot has been written concerning what the film is about, it is really about the Sheen/Estevez family and who they wish they were, given current events.  The father is rich, but not famous.  He is in Ventura, which is only close to the craziness of Malibu geographically.  A son dies at the beginning, but he's in pursuit of a worthwhile goal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of the product placement, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Way&lt;/span&gt; is worth seeing. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*A long shot, but I would like to think they did.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7545422607339868271?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7545422607339868271/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/12/joost-and-product-placement.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7545422607339868271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7545422607339868271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/12/joost-and-product-placement.html' title='Joost and product placement'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7558425198569691530</id><published>2011-11-07T06:51:00.000-08:00</published><updated>2011-11-07T06:53:47.874-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ethnic festivals'/><title type='text'>More Festivals.</title><content type='html'>Check out &lt;a href="http://socalethnic.blogspot.com/"&gt;Around the World in Southern California&lt;/a&gt; for information on more festivals.  There are also a few more photos of the Long Beach Holland Festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have not been able to find as many festivals during this time of year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So far:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paderewski Festival:  Nov. 10-13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pan African Film Festival:  Feb. 9-20&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7558425198569691530?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7558425198569691530/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/11/more-festivals.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7558425198569691530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7558425198569691530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/11/more-festivals.html' title='More Festivals.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2345157301956377984</id><published>2011-05-30T10:50:00.000-07:00</published><updated>2011-05-30T11:39:10.188-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indo Rock'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indië'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch East Indies Heritage Project'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Indo Project'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Camp life'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indonesia'/><title type='text'>At the Dutch Festival</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-xULrgLLh9tw/TePZgmFJh0I/AAAAAAAAADM/kiwJGB1bLDU/s1600/100_7389.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-xULrgLLh9tw/TePZgmFJh0I/AAAAAAAAADM/kiwJGB1bLDU/s320/100_7389.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612568714634954562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-P86Dlnn8NHc/TePZgW1FKfI/AAAAAAAAADE/rn-nVtVoPd8/s1600/100_7383.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-P86Dlnn8NHc/TePZgW1FKfI/AAAAAAAAADE/rn-nVtVoPd8/s320/100_7383.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612568710541027826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;When I started learning Dutch, I never thought I would talk to anyone.  In this region there are few opportunities to use it.  Yesterday, I got to use it all day long.  There was a high point, where I responded in Dutch, and I had understood everything.  There was a low point, where someone who had been previously introduced addressed me, and I had no idea what was going on.  Most of the time, I was 2/3 in and 1/3 out.  I knew most of what was going on, but could rarely add anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Dutch language is held dear by a group that came from all over.  I was in line behind someone with ID from Nevada.  For many, the festival was the end of a very long drive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You never know where a language will take you.  As long as you keep up with it, the road keeps going.  Yesterday, I felt honored to work at the Indo Project's booth.  I was the map guy for the morning shift.  Jan had saved an old map of the Dutch East Indies from a trip to the dump.  I was there with some pads of tags and some pens, encouraging people to mark where they were from. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While we talked, I explained how I got there, and held forth about how independence could have been much different under the 1936 &lt;a href="http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/de-tweede-wereld-waarin-wij-leven.html"&gt;Soetarjo Petition&lt;/a&gt;.  Their stories explained long journeys, from the camps, when it looked like that was the end, to all sorts of destinations.  The most moving story I heard came from a man who was separated from his family and found that he was an orphan at war's end.  When the camps closed, he reunited with his grandmother, and they went to the Netherlands.  She died there at 96.  She had been through two world wars, but she couldn't take the cold.  He felt that she had a few years left, but the inactivity and the changes were too much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another man, a Dutchman, said that he didn't belong in the Netherlands any more than he belonged in Indonesia, where he was born.  I suppose belonging is a state of mutual acceptance.  The Indo Project booth and the festival were very welcoming.  Although many sad stories were told for the first time, the tone was happy.  People were glad to see each other. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A continuous succession of Indo Rock bands set the tone.  They used instruments taken from the Portuguese play hits from the United States in the early 60s in a genre that they had invented in the Netherlands.  Everyone heard them jam in the here and now.  In a sense, they pointed the way ahead.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2345157301956377984?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2345157301956377984/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/05/at-dutch-festival.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2345157301956377984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2345157301956377984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/05/at-dutch-festival.html' title='At the Dutch Festival'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-xULrgLLh9tw/TePZgmFJh0I/AAAAAAAAADM/kiwJGB1bLDU/s72-c/100_7389.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2600601916537884787</id><published>2011-05-17T15:22:00.000-07:00</published><updated>2011-05-17T16:36:15.872-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Holland Festival'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Priscilla Kluge McMullen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Long Beach'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jan Krancher'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Indo Project'/><title type='text'>The Indo Project at The Holland Festival</title><content type='html'>The &lt;a href="http://theindoproject.org/index.shtml"&gt;Indo Project&lt;/a&gt; will have a booth at the &lt;a href="http://dutch-day.com/?p=315"&gt;Holland Festival&lt;/a&gt; in Long Beach  on May 29.  I have met them at other events, and other editions of this event.  Their booth will definitely be worth a visit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Indo story is largely unknown.  Their recent history fell between the cracks of narratives by those who were either for independence in a way that forgot the past, or colonialism.   Indos have been around since the Age of Discovery, and the Project is making their instructive history available to everyone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The following post was forwarded to me by Director of Development, Jan Krancher.  I mentioned the project on March 6, 2010, and I linked to some of his work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The post was written by Co-Founder Priscilla Kluge McMullen, who was at last year's event.  It will remain up through July 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Only a small percentage of the English speaking world know who or what a Dutch Indonesian is, or Indische(n),or Amerindo, or Indo, and you can go down the list of names that we prefer to call ourselves. The non-ending discourse on this topic is an example of the reason why. I wonder why it is that we cannot be united in what we call ourselves? Ourselves, meaning we who have roots in the former Dutch East Indies. I can understand why we would want to differentiate our own particular family history since most of us have that unique mixture, an intermingling of race, culture &amp;amp; nationality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, let’s think of the bigger picture, far into the future, how will we be identified in the history books of the world. Will we be known as a fractured people with just as a fractured description known by different labels? All because we cannot agree on what we want to call ourselves? Or do we let others label us? We continue to confuse people outside of our community by these different names we apply to ourselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, who was born in Indonesia and have German/Dutch/Indonesian blood, and currently maintain dual citizenship (Dutch &amp;amp; USA), have “captured” the word INDO as that is how I want to describe myself in my personal and professional life. I want the English speaking world, that I come in contact with, to know me as an Indo. Of course, first and foremost I am an American but I want people to stop guessing my heritage.  I am “taking claim” of the word Indo as my own because the beauty of the word Indo is that it is a shortened form of Indo-European, meaning exactly that! It encompasses everyone in our community. Not only people of Dutch Indonesian descent but also individuals who are descendent from any mixture of Indonesian and European blood. Whereas the term Indische Nederlander or Dutch Indonesian is exclusively of Dutch Indonesian descent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We cannot be exclusive, we are a dying culture. We need to be inclusive --and rather than bicker about what we want to call ourselves why not go into the world and raise awareness about our history, culture and values. It is my hope that in the far future when my children and grandchildren say that they have Indo roots, the rest of the world will know exactly what Indo means… a proud, strong, and united people that had their roots in the former Dutch East Indies.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2600601916537884787?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2600601916537884787/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/05/indo-project-at-holland-festival_17.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2600601916537884787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2600601916537884787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2011/05/indo-project-at-holland-festival_17.html' title='The Indo Project at The Holland Festival'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2901296680294683578</id><published>2010-10-15T13:52:00.000-07:00</published><updated>2010-10-15T14:00:20.439-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch language reading'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deBuren'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A Slice of Kaas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dick Matena'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kaas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='willem elsschot'/><title type='text'>Another Dutch reading blog.</title><content type='html'>Off to Belgium!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This time, I'm blogging my way through &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Kaas&lt;/span&gt;, by Willem Elsschot.  I'm reading the graphic novel adaptation by Dick Matena.  I got a copy thanks to Willem Bongers at deBuren.  Dutch language material is very rare in Southern California.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://asliceofkaas.blogspot.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Anyway, here is &lt;a href="http://asliceofkaas.blogspot.com"&gt;A Slice of Kaas&lt;/a&gt;!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2901296680294683578?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2901296680294683578/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/10/another-dutch-reading-blog.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2901296680294683578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2901296680294683578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/10/another-dutch-reading-blog.html' title='Another Dutch reading blog.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3433049055515529564</id><published>2010-05-20T18:30:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T18:30:00.967-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catrinus Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>Het Einde</title><content type='html'>Here are some final thoughts about this project.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Most Important Thing I Learned:  That in every human circumstance, pettiness reigns supreme.  In the camps on the Burma Railway, Catrinus Mak tallied the casualties of death and disease, but went so far as to complain about gossip and backbiting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Favorite Part:  The description of the air race.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What The Book Made Me Want to Do:  I would like to visit Schiedam and Medan.  In both cases, I would like to look at whatever old buildings are left.  I think it would be interesting to see what's left of colonial days in Indonesia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The "Whatever Happened To" Moment:  In the 60s, the Mak's sailmaking business had another brief life as a sporting goods store.  They sold to recreational boaters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have another blog starting on June 5th.  It's a corporate complaint site.  You can find it &lt;a href="http://goldtogarbage.blogspot.com/"&gt;here&lt;/a&gt;.  It will last for a year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Read it if: You want to see more from the same author.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skip it if:  You want to see more of the same subject matter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you everyone.  I'm grateful that so many of you read it.  You can  write to me at my yahoo address.  It begins with mextravlr.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3433049055515529564?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3433049055515529564/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/het-einde.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3433049055515529564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3433049055515529564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/het-einde.html' title='Het Einde'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7770330928560148905</id><published>2010-05-15T13:16:00.000-07:00</published><updated>2010-05-15T13:16:00.465-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='understanding a new language'/><title type='text'>My Linguistic Progress and Advice to Language Learners</title><content type='html'>I had a short conversation in Dutch at work recently.  I can't really speak Dutch, but I'm well prepared for it.  I can understand a lot of what I hear on podcasts. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reading is easier than it was at the beginning, but it's still daunting.  I read Chapter 14 Xavier's way.  That is, I read it straight through, then read it again.  It worked well, but I went back to the dictionary for the rest of the book.  It was good I finished that way, because the last chapters had some dense discussions of Reformed politics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I looked at the Dutch to English test on TSF, but I decided not to take it.  For now, Dutch will remain a hobby.  I will keep going back to it and improve over time.  I took their test in French because there was an urgent need right after the earthquake.  Also, I'm good at high register material, which is most of what TSF appears to deal with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My approach to learning languages has varied.  In Spanish I talked a lot at the outset.  In Portuguese, I did a lot of listening first, mainly to news programs.  I talked to my relatives about current events, but I remember the blank look on their faces when my great-uncle asked me for a pen, and I didn't know what he was talking about.  Before the trip to Portugal, I had also been to church in that language.  Back in the 80s, I studied it and had some short conversations with old relatives here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have thought of improving at French and actually learning to speak it, but 3 closely related languages starts to become irritating.  It's easy to see why scholars ignored Romance languages for so long and stuck to Latin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I were ever faced with a trip to Holland, I would watch a lot more TV to understand what people say to each other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you're wondering about how to learn Dutch, think of your goals first.  If you want to speak the language, emphasize watching TV and listening to the radio.  Try to avoid the news and listen to programs that feature people talking to each other.  I read that the gulf between written and spoken language in Dutch is greater than it is in English.  Even so, reading works such as plays, along with works featuring dialog can help.  If you're interested in a book, get a dictionary and start reading.  Reading helps a lot in learning a language, but bear in mind that it is not central to speaking.  If reading is your goal, start with a few lessons, then read whatever material you find of interest.  From there, the possibilities are limitless.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7770330928560148905?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7770330928560148905/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/my-linguistic-progress-and-advice-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7770330928560148905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7770330928560148905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/my-linguistic-progress-and-advice-to.html' title='My Linguistic Progress and Advice to Language Learners'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8833356574731599859</id><published>2010-05-11T08:34:00.000-07:00</published><updated>2010-05-11T08:34:00.672-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marketing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Netherlands'/><title type='text'>Notes for the Marketing Department</title><content type='html'>As you get ready to sell &lt;span style="font-style: italic;"&gt;My Father's Century&lt;/span&gt;, bear in mind that there are two sets of messages to go out.  They will tell people why they should read it and why they would want want to read it.  Of course, there will be some overlap.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why You Should Read &lt;span style="font-style: italic;"&gt;My Father's Century&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;1.  It has a lot of European history that is not well known here.  The history of the Dutch East Indies is even less well known.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  Maybe you have Dutch ancestry.  You could reconnect with your roots and learn about what's happened since your ancestors left.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.  It portrays WWII as it was for most of the people who were there.  It was a hideous defeat for nearly everyone.  Most places were occupied at one time.  Those that weren't were bombed.  Here in America, the war is viewed as a great spark for upward mobility and an improved economy.  The stories of our dead and wounded are lost.  I remember thinking about this a few months ago at Ft. Rosecrans.  A huge wave of WWII vets was buried there in 1960.  They were about 40 years old.  I wonder what they went through and why they didn't live very long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.  This book will help Americans break through old polemics and think of things differently.  For example, not every war is about stopping the next Hitler, as conservatives tend to think.  Similarly, not every war is Vietnam, as liberals tend to think.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.  This book makes Europe a real place with real problems.  The majority here views Europe through very distorted lenses.  Snarky liberals, led by Bill Maher, want to do everything, "That makes sense, just like Europe."  While America and Europe can learn from each other, adopting everything from there wholesale is a bad idea.  For liberals, Europe begins and ends in France.  They love it there, but while they sit in cafes and solve the world's problems, they never wonder about those who pour their coffee.    For conservatives, Europe is another country:  the old Soviet Union.  Therefore, everything from there is bad.  Mak's view of the Dutch experience is nuanced and balanced.  It is needed here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why You Would Want to read &lt;span style="font-style: italic;"&gt;My Father's Century&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  It's an interesting memoir centered on others.  It is not self-centered at all.  Too much of the memoir genre is navel gazing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  Numbers.  Anyone in business would want to know about the Netherlands.  It is ranked 16th in nominal GDP in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.  Now is a good time to look again at the 20th Century.  The nostalgia pieces have come and gone, and we have some distance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.  The Netherlands and Indonesia are interesting places.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8833356574731599859?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8833356574731599859/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/notes-for-marketing-department.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8833356574731599859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8833356574731599859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/notes-for-marketing-department.html' title='Notes for the Marketing Department'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5847162982527562786</id><published>2010-05-06T07:52:00.000-07:00</published><updated>2010-05-06T07:52:00.265-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photoshop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Octavio Paz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eliot Weinberger'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak'/><title type='text'>Notes for the Translator</title><content type='html'>You've got what looks like a great assignment.  You'll probably be part of a team.  I hope that in this case, the word "Team" isn't what it often is in business:  A euphemism for "Hornet's nest."  If you're working alone, I hope you get to go back and forth with Big Mak.  I don't know his comfort level with speaking English, but he appears to understand it very well.  He quotes from many excellent sources, including Barbara Ehrenreich's then ten year-old commentaries about the yuppies' tenuous place in the economy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope you're able to do a good translation.  Translations are often marketing.  Books can have different tones in different languages.  I wonder about &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hoe God verdween uit Jorwerd&lt;/span&gt;, which I think is best rendered as, "How God Disappeared from Jorwerd."  Instead, the English title is watered down to &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jorwerd:  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Death of the Village in Late Twentieth-Century Europe&lt;/span&gt;.  The original angry title is now very academic.  I think it's fine if the author didn't have a title at the beginning, but if the first one was his title, his point of view has been changed to increase sales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the British edition, it might be ok to leave the everything alone.  British audiences are familiar with European politics.  They have proximity to the Netherlands, and they should have a fair amount of prior knowledge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For American audiences, be sure to include maps, timelines, and plenty of footnotes explaining acronyms and other things that are not well known here.  I remember searching for something that turned out to be a reference to a brand of cookies.  Although it's a serious book, memoirs usually have more pictures.  A couple of picture sections would make it more accessible to those thumbing through it in the bookstore.  Also, you might have to explain Catrinus Mak's postcard in English.  An American audience is likely to assume that the original card was in Dutch and written over with Photoshop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, you should be part of the book's promotional efforts in the US, even if the author speaks English well.  I remember catching Octavio Paz and his translator Eliot Weinberger on tour in 1987.  I enjoyed watching their interaction.  Both translators and authors have stories to tell, and it would be worthwhile to hear about the process.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5847162982527562786?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5847162982527562786/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/notes-for-translator.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5847162982527562786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5847162982527562786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/notes-for-translator.html' title='Notes for the Translator'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5642313076485479709</id><published>2010-05-01T16:14:00.000-07:00</published><updated>2010-05-01T17:30:55.715-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WASP'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch Reformed Church'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='civic religion'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Abraham Kuyper'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak'/><title type='text'>Epiloog</title><content type='html'>¡Go-Go-Go-Go-Goooooooooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaaaallll!!!!!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just finished reading &lt;em&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/em&gt; aka &lt;em&gt;My Father's Century&lt;/em&gt; by Geert "Big" Mak. What a ride.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Normally, you can judge a book by its cover. It's called marketing. They're designed that way. In a language other than your own, it's different. It's unlikely that you will have the background knowledge to know what you're getting into. The less you know, the more surprises you get. This also means you're taken places you didn't want to go. It goes beyond new and interesting points of view. Still, I'm in favor of exploring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I leave this book with Geert Mak looking back at the last century in Spring 1999. At the time, the Balkan wars were raging. Although there was a lot of heated rhetoric at the time, he points out that the last century meant the early death of some 115 million Europeans, 54 million of whom were Russians who died due to internal persecution and famine. He compares the collapse of the Soviet Union to the collapse of Czarist Russia and the Kaiser's Germany, saying that it all happened from within.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He uses statistics to point out that the Dutch in 1999 lived like kings compared to 1899, when his father was born.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, the closing chapter, like many of the others, includes a lot about politics within the Dutch Reformed Church. He spotlights the more liberal groups in the fragmentation process. A lot of what other Christian groups would consider to be basic doctrine was called into question or thrown out. Still, some social activism kept going.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At a one to nine week temporary job I just started, I met a member of the Dutch Reformed Church. I asked him about what I have read and my conclusions. He agreed that there is a Reformed identity that goes beyond the splinter groups, but mentioned that his own branch of the faith is yet another new one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can identify the Reformed paradox, but I can't explain why it exists. Everyone looks back to Abraham Kuyper, the great unifier, but new divisions arise all the time. It seems even more strange when you consider that the denomination was never very big to begin with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My colleague laments that many Reformed people here have moved into megachurches that are, "Just entertainment."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak uses his own family to show that the Reformed in the Netherlands are moving away from religion entirely. Each generation moved further away from the whole idea, though in 1999, one person was a Moslem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The section about Dutch identity was thrilling. I have no stake in the matter, but part of the joy of another language is reading and hearing what's intended for other audiences. After pointing out the decline of religion and other things, he said that, "Civic Religion," was the way to go. He used the American term in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was surprised. Civic religion has declined in the United States to the point where some groups are at the point of deassimilating. Education spending has steadily declined for many years, and consequently, fringe groups who, "Don't believe," in science and other things proven as fact are now more mainstream. Home schooling exacerbates the trend. After news articles about immigration, one often finds hysterical comments about the need to defend our language. Often, they are shot through with spelling errors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Civic religion has had its measure of success in the US, because it was well thought out at the beginning. While revisionists deride early America as overwhelmingly WASPish, it was diverse for its day. Also, as the percentage of WASPs becomes smaller, comemmorating their contributions may become necessary to carry them forward. They, after all, gave us our civic religion, leaving a framework so that others could be included over time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The main challenge for the success of civic religion anywhere is transmittal. It still happens in some school settings and in the military, but it does not happen nearly enough.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The book ends on a personal note. Mak looks back at his parents' wedding picture, standing on the steps in 1924. He talks about how he can still see his fathers hands, spotted and veiny, "Like a landscape."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This blog will have two more posts. Next week, I'll take the Dutch to English test for TSF and report where I am linguistically. After that, I'll take a last look at this whole project.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5642313076485479709?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5642313076485479709/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/epiloog.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5642313076485479709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5642313076485479709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/05/epiloog.html' title='Epiloog'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2056394788503707331</id><published>2010-04-28T14:12:00.000-07:00</published><updated>2010-12-10T14:18:03.037-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dictionary'/><title type='text'>A New Dictionary</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3yvgrrRTOI/AAAAAAAAABw/fVXhcbqySZ0/s1600-h/book+label+002.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3yvgrrRTOI/AAAAAAAAABw/fVXhcbqySZ0/s320/book+label+002.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439415425971604706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3yvgNEhroI/AAAAAAAAABo/qR5bNq90jbI/s1600-h/book+label+001.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3yvgNEhroI/AAAAAAAAABo/qR5bNq90jbI/s320/book+label+001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439415417756036738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;On February 14th, Wahrenbrock's Books in San Diego had its last day of business.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I bought this dictionary from them for a dollar.  It is a twelfth edition, printed in 1975.  The first edition was printed 20 years earlier.  It is rare, in that it is a one-way dictionary, from Dutch to English.  The only other one-way dictionaries I have seen are part of two-volume sets.  It is much better made than the dictionary I have been using.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It turns out that the&lt;a href="http://www.markt.nl/nl/Heerlen/Boekhandel-Winants"&gt; bookstore&lt;/a&gt; where it was originally sold is still in business.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a great dictionary for what I'm reading.  Because it was printed in 1975, it doesn't have anything about computers, the internet or cell phones.  That means that more archaic terms are still there, which helps a lot for a work about history.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The type is smaller than on the Routledge, but the guidewords are bigger.  Someone at either Routledge or Van Dale (Who published earlier editions) was unclear on the concept of guide words.  In my copy, they're the same size as the text.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More importantly, the 1975 dictionary was bound far better.  It is much less likely to fall apart than the other one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both dictionaries are pretty good, but neither one is big enough for what I'm doing.  I scramble around the internet a lot.  They are the best I could find.  If only there were a big LaRousse.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2056394788503707331?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2056394788503707331/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/new-dictionary.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2056394788503707331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2056394788503707331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/new-dictionary.html' title='A New Dictionary'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3yvgrrRTOI/AAAAAAAAABw/fVXhcbqySZ0/s72-c/book+label+002.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1091848190961841676</id><published>2010-04-24T14:41:00.000-07:00</published><updated>2010-04-24T14:41:00.614-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Radio Nederland'/><title type='text'>Klare Taal</title><content type='html'>I have seen and heard shows about good grammar in Portugal, but nowhere else.  Recently, I found &lt;a href="http://www.radiocast.nl/?sct=podcast&amp;amp;id=210"&gt;Klare Taal&lt;/a&gt; from RNW.  Hosted by the congenial Arie Bas, the program talks about how different words are used.  He also talks about Afrikaans.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1091848190961841676?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1091848190961841676/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/klare-taal.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1091848190961841676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1091848190961841676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/klare-taal.html' title='Klare Taal'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-740520537264900269</id><published>2010-04-22T20:03:00.000-07:00</published><updated>2010-04-22T21:08:25.992-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catrinus Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak'/><title type='text'>Harroes genietsalon</title><content type='html'>Herod's Pleasure Palace.  Chapter 15 gets its name from the wave of increasing prosperity that ran from the end of the war to about 1974.  European historians agree that those were the good times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this chapter, Geert Mak writes of his own generation, their new ideas, and how things changed.  He finds that the Baby Boomers were not as conformist as their elders.  Having grown up just behind them, I disagree.  I remember the Boomers as extreme conformists, and find that they're often that way today.  Today's tea partiers are yesterday's hippies.  In any case, Mak's main point is that the biggest change for his generation was increasing consumption.  The real revolution was in the increasing numbers of cars, appliances and televisions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This chapter brought to mind my meetings with Abbie Hoffman and Jerry Rubin in 1987.  I met Rubin on a tour of ad agencies with my school's advertising club.  He was a suit by then, very polished and congenial.  There was some buzz about him because of the past, but in person, he was very corporate and definitely in his element.  Abbie Hoffman was on campus for some demonstrations.  Hoffman had grown since the 60s, arguing for simple majority votes instead of consensus in community groups, which had been in fashion up to that time.  He was still very political.  There was something desperate about him.  Although he had his audience, he was a man out of time.  His generation had turned right, and younger people weren't as interested in changing the world.  Abbie Hoffman represents what people think of when recalling the 60s.  Jerry Rubin's trajectory represents what mainly happened back then.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Netherlands, the expanding economy got a big boost from a major natural gas discovery in 1960.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since I started doing this, I have read a little bit about Mak.  Some have commented that he is a naive leftist.  I have not found this to be true.   I did not expect someone derided as such to write about immigration and  say the Dutch government pursued an, "Ostrich policy."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;He contrasts the Paris Worlds Fair in 1900 with the National Fair in 1957 at Shiphol.  The fair in 1900 had flying taxis and all sorts of fun stuff.  The 1957 event was mainly centered on appliances.  Mak points out that while everyone eagerly anticipated the future, nobody predicted the rise of computing, nor what that would mean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1957 was also the year the European Economic Community got started.  That's one of the details that makes this book interesting from my perspective.  I have read about European integration before, but this isn't something you see when American media takes a look back. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Similarly, the 1981 demonstrations in Amsterdam were just a footnote here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The chapter draws to a close with Mak reminiscing about his family and how they coped with bad news as time went on.  Geert was the first in his family to get divorced.  In 1979, his brother Cas, the only one to have followed Catrinus into the ministry, got cancer.  Both of their parents were still alive, and it was heartbreaking for them.  He died in 1980.   Late in 1982, Catrinus was sick and in bed.  He would talk in his sleep at times, speaking in Australian army slang.  He died in 1983.  Oddly, the century from which this book draws its title seems to come to an end with the death of Geert Mak's mother in 1987.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seventeen pages to go.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-740520537264900269?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/740520537264900269/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/harroes-genietsalon.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/740520537264900269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/740520537264900269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/harroes-genietsalon.html' title='Harroes genietsalon'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-951300355735853523</id><published>2010-04-20T20:31:00.000-07:00</published><updated>2010-04-20T20:51:57.752-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch Reformed Church'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Abraham Kuyper'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak'/><title type='text'>Finished with Chapter 15</title><content type='html'>The summary will come later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While reading this, I was thinking of Geert Mak's identity.  Maybe I'm seeing too much through the lenses of American tribalism, but I believe I have it figured out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He's Reformed.  Although he might rarely set foot in a Dutch Reformed Church, I think that informs who he is to a great extent.  The Reformed are his people.  He writes about his family and friends with great affection.  The Reformed world and its increasingly byzantine politics was too small, too narrow minded at times, even ridiculous, but it was and remains his own.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Looking back on the book, it's clearer now.  Each time the Dutch Reformed Church split, part of the Mak family identity went with it.  I think at the core, there is a Reformed identity that supersedes the past century and longs for the unity that Abraham Kuyper preserved.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-951300355735853523?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/951300355735853523/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/finished-with-chapter-15.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/951300355735853523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/951300355735853523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/finished-with-chapter-15.html' title='Finished with Chapter 15'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2555827253714736677</id><published>2010-04-16T20:45:00.000-07:00</published><updated>2010-04-16T20:45:00.267-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch authors'/><title type='text'>What might have been</title><content type='html'>I was cleaning out my papers a month ago, and I found a piece of paper with the list of Dutch authors I made to find something to read.  I got it from searching for Dutch authors, then narrowing it down to modern ones. From this list, I narrowed it down to Mak and the book I'm reading now.  Here is the list:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hendrik Marsman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferdinand Bordewijk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Willem Elsschot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lucebert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remco Campert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geert Mak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hella Haase&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have an opinion about any of these authors, please comment.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2555827253714736677?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2555827253714736677/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/what-might-have-been.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2555827253714736677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2555827253714736677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/what-might-have-been.html' title='What might have been'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-4966972978697030359</id><published>2010-04-13T19:38:00.000-07:00</published><updated>2010-04-18T10:11:53.308-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sputnik'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donald Duck'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Suez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hungary 1956'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Elvis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hilversum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>De snelheid van leven</title><content type='html'>Life speeds up.  It's a loose translation, but I think it's appropriate.  The title of Chapter 14 comes from reflection on contemporary writing by journalist H. J. A. Hofland.  He wrote about how the pace of life was getting faster and how cars and phones were much more widely used.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The chapter concentrates on political and cultural issues in the 1950s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It opens in 1953.  In February, it started raining, and great floods followed.  Once again, the Dutch elite was not up to the challenge.  The fall of authority happens again and again in this book.  It does not fall as a result of rebellion, but rather, as a result of its own ineptitude.  In this case, Geert Mak writes of Dutch people pulling together across all sorts of societal boundaries and helping each other.  By contrast, the political class was caught flat-footed, wondering what to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There was more military action, as Indonesia sought to annex New Guinea, part of which had also been under Dutch control.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, the Cold War got more intense.  Mak writes that politically, the high point of tension was in 1956, the year of the Hungarian uprising.  After Kruschev's denouncing Stalin, other Communists thought they might go a different way.  Imre Nagy had several non-Communists in his cabinet.  Nagy and thousands of others were killed.  The last broadcasts of Hungarian radio reminded some Dutch people of the German occupation.  One can only wonder if Communism might still be viable in Europe if experimentation and adaptation had been allowed.  One important Russian in Budapest was Ambassador Yuri Andropov, who would go on to mentor Gorbachev.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The other important political event of 1956 was the Suez crisis, which Mak calls a 19th Century action.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The subject of reparations was a painful one for the Mak family.  Governments went back and forth about how much should be paid to those working in the camps.  It was a bitter experience.  Catrinus Mak was finally paid 7500 Guilders in 1981, when he was dying in the hospital.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Culturally, Geert Mak writes of his whole world being Reformed.  I am surprised he found it so repressive.  Here in the US, one assumes that all Europeans belonged to their respective national churches.  He found some relief in a world portrayed as neutral, where nobody was Catholic or Reformed or anything else.  This world was in Donald Duck comics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though technology was on the march, radio remained king.  Catrinus Mak exercised to the radio, and he was listening to it for news of the Cuban Missle Crisis in 1962.  The coming of stereo to the Netherlands was fascinating.  Here in the US, it was on FM, whose bandwidth was allotted and moved around before finally settling in the area formerly allotted to TV channel 1.  In the Netherlands, stereo came through AM.  In 1952, a concert was broadcast.  One channel was on Hilversum 1, while the other was on Hilversum 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emigration was also a big issue at this time.  Some left because of the elite's ineptitude, while others left due to the Cold War.  It was said that the occupying Germans were somewhat Christian, while the Russians were completely godless.  Emigrants left mainly for Canada, the US and South Africa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Culturally, Mak says that the 19th Century finally ended.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1956 was a big year for youth rebellion.  Elvis broke, and the movie &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rock Around the Clock&lt;/span&gt; was important.  In the US, it was seen as so much fluff.  Mak also writes of cigarettes and existentialism as having been strong currents in young life.  Even with a background in advertising, it amazes me how the tobacco companies appealed both to rebellious youth and their elders during the Fifties and Sixties.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the Fifties, the Mak siblings got married, and his grandparents died.  He writes of the weddings and funerals.  During that time, standards of living went up, and the food at special occasions got better.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The chapter ends with Geert Mak and his parents standing by the Westersingel in their pajamas and coats looking up at the stars in November 1957, looking for Sputnik.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-4966972978697030359?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/4966972978697030359/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/de-snelheid-van-leven.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4966972978697030359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4966972978697030359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/de-snelheid-van-leven.html' title='De snelheid van leven'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2406951021808742423</id><published>2010-04-11T20:28:00.000-07:00</published><updated>2010-04-30T11:35:43.659-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jaun Cladio Cifuentes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Canta America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A Todo Jazz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Harold Beirvliet'/><title type='text'>A rave review</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Canta America&lt;/span&gt; once again had a great show today.  Download it.  Harold Biervliet puts everything in context.  Featured music by  LITTLE RICHARD!!  Also, Biervliet wins the award as the easiest to understand on the radio.  His calm delivery and enthusiasm for the music is comparable to Juan Claudio Cifuentes' &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Todo Jazz&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2406951021808742423?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2406951021808742423/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/rave-review.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2406951021808742423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2406951021808742423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/rave-review.html' title='A rave review'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-13695111576937579</id><published>2010-04-09T09:03:00.000-07:00</published><updated>2010-12-16T11:42:13.256-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Independence'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hans Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stig Dagerman'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catrinus Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch East Indies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indonesia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak'/><title type='text'>Erger dan dood kan toch niet</title><content type='html'>Chapter 13 is a long chapter about a short period of time, from 1945-1950.  The title comes from a discussion about death being a taboo subject for some, but a daily reality of life in the camps.  The quote comes from Gjalt Mak, one of the siblings.  "You can't get worse than dead."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the war, the Mak children lost a lot of respect for grown-ups.  Like their father, they had seen the pettiness of camp life and didn't like it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What happened to them started me wondering about the nature of war.  Other than Pearl Harbor, America went to war.  Everyone who came back was a hero.  The heroic homefront and the heroic troops accepted each other's stories.  By contrast, the Netherlands and the Indies were overrun.  All were overtaken together.  People of all different social standings saw each other crack under pressure.  Mistakes and heroism cut across all lines.  Unlike the American situation, there was no chance to regroup and iron things out before celebrating victory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adjustment was hard for the Maks, as they went from the Indies to the Netherlands.  When they arrived, someone said, "You're from the Indies, but you're not brown!"  They were restless in a way, and what they had lived through had overwhelmed many of the standard answers that society gives.  Some problems were just too big.  What is described has the feel of descriptions I have read of Stig Dagerman's work, where people are struggling to make sense of what happened in their own terms, because the old standard terms have failed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The experience of camp life stalked the Maks in terms of illness also.  Their mother got very sick in 1948.  Hans was sick for most of the voyage to the Netherlands, and he was ill afterwards.  It turned out he had a kidney ailment.  Antibiotics, which were then new, helped.  Years later, he got a transplant from his brother, Cas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Catrinus Mak, readjusting to the Netherlands was also hard.  He put his whole being into his ministry.  It seems that the war was a high point for him.  He not only preached the Gospel, but lived it.  Back in the Netherlands, he came home to a schism within his own church.  Two factions defined by optimism, pessimism, and different positions regarding baptism were at each other's throats.  They had been patched together by Abraham Kuyper decades earlier, but this was it.  What is even more appalling is that the schism started in 1944 of all years.  It sounds very disheartening.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still, Catrinus kept working too hard and let his family life slip out from under him.  His only drive was to preach, and he was oblivious to his wife's overwork.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These were also the years of decolonization.  Although there were treaties with Indonesia starting in 1947, there was a police action aimed at Communist factions.  The Mak children listened intently to reports of the war.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the time, the Netherlands had a strong emotional connection to the Indies, but really didn't know much about it.  Churches sent their missionaries and so on.  It was &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ons Indië&lt;/span&gt; in many ways.  The special forces ran amok.  It made me wonder how much of special forces is a high level of training and competency and how much is fighting wars the old way of no quarter.  Geert Mak points out that the government was able to make their story look good back home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, technology was coming in.  In the late 40s, the phone was for local calls.  Long distance was possible, but rarely used.  When their grandmother Van der Molen got sick for the last time, their grandfather wrote everyone a letter.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-13695111576937579?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/13695111576937579/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/erger-dan-dood-kan-toch-niet.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/13695111576937579'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/13695111576937579'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/erger-dan-dood-kan-toch-niet.html' title='Erger dan dood kan toch niet'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1392623161800990294</id><published>2010-04-08T21:13:00.000-07:00</published><updated>2010-04-08T21:18:52.309-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning to read'/><title type='text'>400!</title><content type='html'>Two milestones tonight:  I made it past page 400 and finished chapter 13.  It was 40 pages long, which is 8% of the book.  Chapter 15 is even longer.  Chapter 14 and the Epilog are much shorter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will post my thoughts on Chapter 13 later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; On to the end!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1392623161800990294?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1392623161800990294/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/400.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1392623161800990294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1392623161800990294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/400.html' title='400!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3306350565609589105</id><published>2010-04-06T15:15:00.000-07:00</published><updated>2010-04-06T15:15:00.303-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lexiophiles'/><title type='text'>Special Guest Star!</title><content type='html'>"Why a Dutch" has been picked up by Lexiophiles!  Take a &lt;a href="http://www.lexiophiles.com/"&gt;look&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3306350565609589105?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3306350565609589105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/special-guest-star.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3306350565609589105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3306350565609589105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/special-guest-star.html' title='Special Guest Star!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8211054403728027770</id><published>2010-04-05T07:47:00.000-07:00</published><updated>2010-04-05T08:13:40.612-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katholiek Nederland TV'/><title type='text'>Another Virtual Birthday Party</title><content type='html'>Have some cake!  Today we're celebrating the birthday of Fr. Roderick Vonhögen, Facebook friend and &lt;a href="http://www.katholieknederland.nl/"&gt;new media&lt;/a&gt; mogul.  He also does a lot of work in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It amazes me that anyone would go to church, much less become a priest in the Netherlands.  When I was there on my only visit, it seemed that Western Europe had attained the Communist ideal of churches as museums.  I toured a number of them, but only saw a service of any kind at the Vatican.  Back then, the churches of all denominations that I saw functioned as tourist attractions.  I saw a few schedules posted, but that was it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fr. Roderick is also from my generation.  What's slightly shocking is that there have been so few vocations, that he's one of the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;jonge priesters&lt;/span&gt;, even at 42. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, I've got to sign off.  The Learning Dutch with Geert Mak Building is filling up with well-wishers.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8211054403728027770?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8211054403728027770/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/another-virtual-birthday-party.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8211054403728027770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8211054403728027770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/another-virtual-birthday-party.html' title='Another Virtual Birthday Party'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2515599252564477124</id><published>2010-04-04T06:54:00.000-07:00</published><updated>2010-04-08T21:19:47.777-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch paintings'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andy Warhol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Easter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rembrandt'/><title type='text'>Rembrandt's Recession</title><content type='html'>Happy Easter everyone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yesterday, I saw some prints at the &lt;a href="http://www.timkenmuseum.org/1-exhibition.html"&gt;Timken&lt;/a&gt;. The above titled exhibit featured Rembrandt's prints from the period near the end of his life that surrounded his bankruptcy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although they have been there for several months, it was great to see them on a day like yesterday. All of them were about the Passion of Jesus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The signs explained that although the Netherlands was decidedly Protestant, Rembrandt was doing art that would sell better to Catholics. They added that he was something of a "Free thinker." I was amazed. He had the temerity to produce art unlikely to sell. He was a true iconoclast, even if icons themselves were the subject matter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One can contrast Rembrandt's willingness to follow his internal compass with the dull, extremely rigid, Anti-Christian orthodoxy of the American art world. For example, Andy Warhol remained in the closet his entire life, in terms of his religious views. He was even careful to hide his charitable works.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even when making prints, Rembrandt kept his quality high. Stripped of color, he only used one tool, etching away at metal. The play of light and dark is as incredible as it is in his paintings.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2515599252564477124?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2515599252564477124/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/rembrandts-recession.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2515599252564477124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2515599252564477124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/rembrandts-recession.html' title='Rembrandt&apos;s Recession'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2654391470371434052</id><published>2010-04-03T07:52:00.000-07:00</published><updated>2010-04-03T08:12:23.124-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='garcia marquez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='classics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miguel asturias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning to read'/><title type='text'>Word from a classicist</title><content type='html'>This morning I was complaining to the GF about my slow progress.  I spent a lot of time yesterday reading two pages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Now can you see why I say I don't really know Latin and Greek?" she asked.  She explained once again that she was told that you needed a PhD to be really fluent.  At that, one only becomes a fluent reader.  She has a BA in classics.  She also explained that studying both languages meant she couldn't be as good at one or the other.  She can read a fair amount of what's posted at the Greek Orthodox church where her sons are in the scouts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While I doubt I'll be a fluent reader of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/span&gt; I'm sure I can become a fluent reader of Dutch for the following reasons:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  Unlike classicists, I can listen.  There are lots of broadcasts of various types.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  As a living language, I can find everything in Dutch, in terms of register.  Mainly pompous high-register prose survives in the classics.  In Dutch, I can now read a fair amount of ordinary news stories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm wondering if my struggles to read Dutch will be similar to what happened when I started reading Spanish.  After failing to read &lt;span style="font-style: italic;"&gt;100 Years of Solitude&lt;/span&gt; I got &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Love in the Time of Cholera.&lt;/span&gt;  From there, I looked up authors I should read.  I read books by Guatemala's Nobel Laureate, Miguel Asturias.  Eventually, I got around to Carlos Fuentes.  Although he's a great author, he's not Mr. Vocabulary like the others.  The experience was amazing.  I read his books straight through.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2654391470371434052?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2654391470371434052/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/word-from-classicist.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2654391470371434052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2654391470371434052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/word-from-classicist.html' title='Word from a classicist'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1542945782702232212</id><published>2010-04-01T17:56:00.000-07:00</published><updated>2010-04-01T18:51:07.663-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='post war period'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='attitudes towards sex in the Netherlands'/><title type='text'>Another milestone</title><content type='html'>I am on page 370, winding my way through Chapter 13. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The big milestone is Big Mak's first mention of his own experiences as something other than an older person looking at yellowed letters and other archival material.  He talks about what he learned about the war at school and how Jews and their actions were largely overlooked in favor of the heroic resistance.  Jews were simply victims in that version.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He avoids three major traps:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  He doesn't yammer on about himself.  Too many writers turn everything into an autobiography.  An article about the North Pole might devolve into a reflection on last weekend's drinks.  In fiction, the writer is always a sympathetic hero, never a villain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  Unlike many of his contemporaries, he doesn't overestimate the importance of his own generation.  Instead, he correctly places such trends as loosening sexual morality as starting much earlier than the 1950s.  Such things happened in a similar way in the US, but Boomers who write the narratives often think that their generation either discovered or invented everything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.  He looks at his parental generation more accurately than American Boomers ever have.  I remember when they were young hippies, cursing their elders as incompetent, unfeeling robots.  They aged and went on to write a lot of nonsense about "The Greatest Generation."  Mak avoids both useless stereotypes and looks at them as human beings who faced difficult times.  Some were heroic and some were not, but all were individuals, not part of a category.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although this book is very difficult, a lot of it is amazing.  I hope there is an English translation.  It might stand out now that commemorative "Looking back at the century," books have come and gone.    Americans could learn a lot from it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1542945782702232212?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1542945782702232212/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/another-milestone.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1542945782702232212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1542945782702232212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/04/another-milestone.html' title='Another milestone'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8739894048209153576</id><published>2010-03-28T07:28:00.000-07:00</published><updated>2010-03-28T07:28:00.154-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translators Without Borders'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TSF'/><title type='text'>My interactions with TSF</title><content type='html'>I tried to volunteer as an interpreter for Doctors Without Borders before the companion organization existed.  Translators Without Borders, known by its French acronym, &lt;a href="http://tsf.eurotexte.fr/spip.php?rubrique40&amp;amp;lang=fr"&gt;TSF&lt;/a&gt;, has been looking for people for a couple of months now.  I first heard about them after the Haitian earthquake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wrote to them and asked for the &lt;a href="http://www.proz.com/?sp=twb"&gt;test&lt;/a&gt;.  I explained my strengths and what I could do.  I thought I would take their Spanish test and be ready to help during the next disaster in the Spanish speaking world.  They wrote back and asked me to comment on the process, as it was in the beta stages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The link came for the Spanish test, but only French tests were available.  After a few days of vacillating, I went to the library, got some dictionaries and went for it.  Two weeks of nothing went by.  Finally, I got a response on the screening platform that said basically, "Thank you, and we will call if we need you."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wrote to them 3 times for clarification asking if I was now a member, but I never heard from them again.  After the Chilean quake, I took one of their Spanish tests.  I suppose they rate everyone's exam, then rank them, keeping everybody available in case something happens that necessitates going all the way to the bottom of the list.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The test taking will continue.  It's a good way to stay in practice.  Also, the opportunity may arise to help out.  As translators and interpreters, we are supposed to serve others and help them communicate.  I had hoped for the additional bonus of being able to list membership on my resume. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, there are even Dutch tests.  I looked over beginnings of these texts.  I'm not there yet, but I might try a Dutch to English test when I'm done with the book.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8739894048209153576?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8739894048209153576/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/my-interactions-with-tsf.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8739894048209153576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8739894048209153576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/my-interactions-with-tsf.html' title='My interactions with TSF'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-772785189160368141</id><published>2010-03-24T21:26:00.000-07:00</published><updated>2010-03-24T21:26:01.083-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Reading Transition</title><content type='html'>When I was learning Spanish, my friend Xavier made a suggestion.  He said I should try reading a book without the dictionary.  He suggested that I just read a book straight through, then read it again.  He said that the second time through, I would pick up a lot of words from context.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/span&gt;, his idea was out of the question.  Before I started reading it, I had watched some Dutch TV and studied 5 chapters in a Dutch language text book that was old enough for a tourist's arrival to be described as what happens when you get off the boat.  As it happened, it was more useful than I thought.  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw &lt;/span&gt;starts with a description of the harbor and the sailmaking business.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reading this book was all dictionary work for a long time.  I also listened to a lot of Dutch but understood almost nothing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still, I'm planning to try Xavier's idea on this book.  I read a few pages of Chapter 8 doing that, but I went back again with the dictionary.   I'll try it with one chapter.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-772785189160368141?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/772785189160368141/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/reading-transition.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/772785189160368141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/772785189160368141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/reading-transition.html' title='Reading Transition'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8895239147323172472</id><published>2010-03-20T13:17:00.000-07:00</published><updated>2010-03-20T15:03:31.351-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Death Railway'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Barry Spaanjard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WWII Ends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>Poederdoosje</title><content type='html'>Chapter 12 brought a lot of my frustration to the surface.  It's one of the longest chapters at over 40 pages.  There are parts of it I didn't understand very well, which is something I hate to admit after this long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The name of the chapter means literally, "Little powder box."  An image search yields pictures of compacts.  It comes from the reunification of Catrinus Mak and his daughter, Tineke.  He says, "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jij bent poederdoosje, de nieuwe jongste dochter van Job na alle ellende.&lt;/span&gt;"  I can't quite figure out what he meant by that.  "You've been... &lt;span style="font-style: italic;"&gt;using makeup,  in a little box &lt;/span&gt;(Referring to the small spaces of camp life), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ground down&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;You look nice, &lt;/span&gt;the new youngest daughter of Job after all the misery."  Maybe the first part is an idiom, where the three words mean something apart from what they mean literally.  If you're a Dutch speaker, please clarify this in the comments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I mentioned before, I'm always looking for another job.  There are three that I'm up for now, and I'll tell about two of them.  One is being a trilingual salesman for machinery company.  The other is translating car repair manuals into Spanish.  Any of them would be fine, but potential employers have a way of getting hot, then evaporating.  Also, many outsource their recruiting functions to other companies, and the links aren't always connected.  More frustration came from New Mexico.  I had been scheduled to interpret a trial next week, but a plea agreement was reached.  I really wanted the trial, but was dreading it a bit, because my part was to  interpret for a key witness.  Such assignments can be difficult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, this past week was frustrating.  It bothers me that I don't understand the title of this chapter.  It is also bothersome that this post is like posts I don't like on other blogs, in that it is too long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This chapter is the last one that describes the war years.  The thirties and the war take up almost half of the book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geert Mak looks at turning points in the war.  For the Axis, it was one victory after another.  In June of 1942, there was Midway.  Then, in November of 1942, Rommel was stopped at El Alamein.  Guadalcanal was in the same year.  From there, Mak goes back to the weekend of Dec. 6 and 7, 1941.  Hitler's armies were stopped in Russia, and it started to become apparent that this was it for the Germans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What Mak pointed out next cleared up something I have sort of wondered about for a long time.  In his presentation on the Holocaust, Barry Spanjaard said something he still couldn't believe after 40 years:  The Nazi train system placed a higher priority on Jews going to concentration camps than on soldiers going to the front.  Mak points out that the Final Solution meeting, held just after the reversal in the Soviet Union, meant that Hitler was exchanging one dream for another.  He knew the war was over for the Germans, but he would live out the dream of extermination instead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak draws a contrast between the German leadership in both World Wars.  In the first, the generals saw what had changed and started looking for peace.  In the second, Hitler condemned Germany to a fight to the very end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a long analysis of the German situation, Mak moves on to his family.  His father was in Burma, building the death railway.  As a minister, that meant one funeral after another.  He kept a notebook that survives.  It has columns for the name, cause of death, date, burial site, etc.   When the war ended, the situation was chaotic, more so for the Dutch.  While the other prisoners left right away, the last Dutch prisoners didn't leave until October, 1946.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Catrinus Mak made his way back to his family, but everything was different.  After the war, the independence movement shifted into high gear.  The Japanese troops were placed under new management, and protected the former prisoners. They also released medicine to the prisoners, which they had been hoarding during the war.  One of the Mak children snuck back to their old house and found it trashed, with a bunch of Japanese pin-ups on the walls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The children had grown up a lot and changed.  They went from being sheltered rich kids to self-reliant people who had been through war.  While rebellion among the Mak siblings isn't mentioned, Catrinus wrote that he was bothered by adolescents in the camp standing around and smoking.  Also, many of them hadn't been to school during the war, and they were free in many ways.  The Mak family remained close, in spite of the fact that they were apart for so many years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From reading this, I would surmise that a major dilemma for the Dutch was authority without power.  Their military had been steamrolled at home and in the colony.  Naive postwar rulers at home thought that old possessions could be retaken easily.   Whether those in charge looked silly at the time was subjective, but their impotence and incompetence had been brutally proven as fact.  The Dutch were not protected by Dutch troops.  After the Japanese left, that fell to British units, particularly Ghurkas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of Geert Mak's bias comes through as he describes his father's trip to, "The dim, Reformed Netherlands."  While stuck in Burma, Catrinus Mak had become something of a third culture kid.  At the first Reformed Synod in Batavia, he met with his friend and colleague, Jo Verkuyl, who explained Indonesian nationalism.   Catrinus went on to write a series of articles for a church related paper in the Netherlands.  Once he arrived there, he thought people really didn't get it, though he liked visiting the family.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The chapter ends with two trips.  Almost 50 years later his siblings went back to Medan, and looked around at the old church and their camp.  They felt triumphant for having survived it.  The camp was still there, with even the wall intact.  It was lived in by Indonesian families.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geert Mak went to Thailand, where he was dismayed to find that the atmosphere was much too festive.  "Board the original Death Railway Train, for a one hour journey to Nam Tok.  Don't hesitate!  Join our Death Railway Tour!"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8895239147323172472?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8895239147323172472/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/poederdoosje.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8895239147323172472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8895239147323172472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/poederdoosje.html' title='Poederdoosje'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3780334753406701778</id><published>2010-03-16T07:56:00.000-07:00</published><updated>2010-03-16T08:14:37.587-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Colijn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning to read'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kaiser Wilhelm'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>100 Years of Stylitude</title><content type='html'>When you're learning a new language, a new author or speaker is jarring.  One thing that makes &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/span&gt; so difficult is the abundance of authors.  Geert "Big" Mak quotes extensively from various family members, other historians, and contemporary news accounts.  The sources he quotes from vary in style due to the fact that they are from different people in different eras.  He also varies his own style.  When writing about events, the sentences are short and clear.  When writing about ideas, his sentences get extremely long, and his vocabulary becomes very dense. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In terms of content, a couple of loose ends come to mind that didn't quite fit in my chapter summaries.  First, Mak describes the death of Hendrikus Colijn in the rudest terms.  He was forever the accomodator, even after the occupation was under way.  He wrote against resistance and died in Germany in 1944.  Also, I would like to have seen the death of Kaiser Wilhelm mentioned.  He died in June of 1940, in the recently occupied Netherlands.  I wonder how the Germans handled it and what effect it had on the Dutch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am now on page 337, in the middle of a long chapter.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3780334753406701778?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3780334753406701778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/100-years-of-stylitude.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3780334753406701778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3780334753406701778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/100-years-of-stylitude.html' title='100 Years of Stylitude'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-418908251804757717</id><published>2010-03-13T09:03:00.000-08:00</published><updated>2010-03-13T09:03:00.393-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Healthy Dutch Eating'/><title type='text'>A Dutch Pancake, California Style</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3gtHQVkmpI/AAAAAAAAABg/c1JQkCPB8d8/s1600-h/pancake+005.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3gtHQVkmpI/AAAAAAAAABg/c1JQkCPB8d8/s320/pancake+005.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5438146152717654674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3gtGw-Y6PI/AAAAAAAAABY/qxQt7D17afI/s1600-h/pancake+003.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3gtGw-Y6PI/AAAAAAAAABY/qxQt7D17afI/s320/pancake+003.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5438146144298920178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;When I bake, I like to make things healthy. At the GF's house, we used a traditional recipe for a Dutch pancake in an iron skillet.  We used whole wheat pastry flour instead of white flour.  Whole wheat flour is often too thick, but whole wheat pastry flour is finer and approximates the texture of the white stuff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instead of powdered sugar, we cooked organic turbinado sugar with chopped pears and walnuts.  Then the topping was poured over it.  Sugar that isn't so refined has more flavor, and you can use less.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There was some disagreement over the butter.  She preferred the salted butter we used, but I think it would have been better with unsalted butter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you make this pancake, give credit where credit is due.  Also, call it by its proper name:  Henry Hudson Goes to Hollywood.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-418908251804757717?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/418908251804757717/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/dutch-pancake-california-style.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/418908251804757717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/418908251804757717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/dutch-pancake-california-style.html' title='A Dutch Pancake, California Style'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/S3gtHQVkmpI/AAAAAAAAABg/c1JQkCPB8d8/s72-c/pancake+005.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2429069774144430899</id><published>2010-03-09T14:43:00.000-08:00</published><updated>2010-03-09T16:05:40.662-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hans Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catrinus Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='assimilation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Camp life'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WWII Ends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>Gewoon tabee en wegwezen</title><content type='html'>Chapter 11 gets its title from an interview with an old camp inmate, remembering many years later how things were.  "It was the usual farewell and gone away," he said.  The deaths went on and on.  In this short chapter,  Geert Mak looks at a number of social trends and camp life.  It is the last chapter that ends with commentary by his brother, Hans.  Rather than treat this chapter chronologically, I'll look at it in terms of issues that stick out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assimilation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Dutch context, there were incredible efforts made to avoid assimilation.  That is why two of the Mak siblings were parked in Holland in 1939.  The &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Indische jongens&lt;/span&gt; were considered a problem.  They needed to be more European, whether they had ever been to Europe or not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The camps stripped away the urban European context, which had been transplanted to Asia.  Those who did the best at survival were the ones who knew the land the best.  Mak recounts the story of one person who escaped a camp and sat out the war as a hermit who ate well.  Most escapes ended in capture and death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Having been to Dutch festivals, I wonder how much assimilation took place.  So far, I haven't seen a Dutch festival without a majority of food stalls serving Indonesian food.  There are lots of Indos who speak Dutch.  There are many forlorn Dutch people dressed in tropical garb.  The Dutch language is home for all Dutch speakers, but the Netherlands is not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still, everyone at the Dutch festivals gets along.  There are visitors from Europe, people who came in the war years, and various Dutch speaking ethnicities.  There are also many Americans of Dutch descent, whose ancestors came here before 1900 and Abraham Kuyper, and even long before 1800, when the Dutch East Indies were colonized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camp Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I always thought that among the prisoners, there was a lot of solidarity.  I was surprised that Catrinus Mak's notebook said that he was, "Tired of the gossip, tired of backbiting..."  Although there were deaths left and right, the pettiness of day to day living went on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Religion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apparently, there are plenty of Atheists in foxholes and similar places.   Not a very high percentage of people went to church in the camps.  Catrinus Mak spent more time preaching to the English and Australians than the Dutch, as secularization in the Netherlands was well under way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He most likely survived camp life, because he kept his old job as a minister.  In other words, unlike the businessmen, he kept his identity.  He teamed up with a Catholic priest, and they went around doing funerals and services.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The majority of their audience brings us to the next issue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The chapter opens with a preprinted postcard, made by the Imperial Japanese Army.  It tells about how nice camp life is in English.  Below the printed text, Catrinus has written a note, also in English.  The card is apparently intended for people in the Netherlands.  All of this makes me wonder:  How and when did he learn English?  As those who have studied and learned languages know, there are big differences between studying a language, understanding it, and being able to express yourself in it, which he does well.  Also, why would he write in English to Dutch speaking people?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese Management&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In going over the death toll, Geert Mak takes up the question of whether or not the Japanese intentionally killed off their prisoners.  He comes down on the side that they did not.  From reading this however, one cannot conclude that the Japanese were interested in anyone's health, even their own.  Although there were notes on the Japanese side about excessive camp deaths, neither food rations nor rest times went up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Japanese were not the Germans, but their prison camps were still prison camps.  It appears as though the Japanese were mainly interested in keeping the Bangkok-Rangoon rail line open, and things just got out of hand, as they often do in wars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The War's End&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hans Mak recounts how the war ended.  It seemed like it would never end, then it did.  The Indos were the first to know.  Jubilation started, then the red and white flags.  Then the Dutch flag came out, and the Japanese were just standing around.  The war was over.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2429069774144430899?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2429069774144430899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/gewoon-tabee-en-wegwezen.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2429069774144430899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2429069774144430899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/gewoon-tabee-en-wegwezen.html' title='Gewoon tabee en wegwezen'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7668741760330772946</id><published>2010-03-06T08:22:00.000-08:00</published><updated>2010-03-06T08:22:00.935-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indië'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch East Indies Heritage Project'/><title type='text'>A Review of Another Book</title><content type='html'>A good summary of what happened to the Dutch Indos, also known as the Indo Europeans, can be found &lt;a href="http://www.baliadvertiser.biz/articles/tokobuku/2009/defining_years.html"&gt;here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the trailer for the movie from the Dutch East Indies Heritage Project is ready, it will be on this blog.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7668741760330772946?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7668741760330772946/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/review-of-another-book.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7668741760330772946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7668741760330772946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/review-of-another-book.html' title='A Review of Another Book'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7792836978150503673</id><published>2010-03-04T21:05:00.000-08:00</published><updated>2010-03-04T21:07:25.886-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wow'/><title type='text'>Pagina driehonderd!</title><content type='html'>I just made to page 300!  Wow!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7792836978150503673?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7792836978150503673/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/pagina-driehonderd.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7792836978150503673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7792836978150503673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/pagina-driehonderd.html' title='Pagina driehonderd!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8404801009331922574</id><published>2010-03-03T21:40:00.000-08:00</published><updated>2010-03-03T21:40:00.320-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lessons from history'/><title type='text'>Reality sets in.</title><content type='html'>Reading history on your own makes you draw many parallels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example, many American commentators liken this time to the 1930s.  They look ahead to another time like the prosperous 1950s.  None of them recall that the 1940s were ten years long and somewhat problematic.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8404801009331922574?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8404801009331922574/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/reality-sets-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8404801009331922574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8404801009331922574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/03/reality-sets-in.html' title='Reality sets in.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7701212036917659276</id><published>2010-02-28T20:45:00.000-08:00</published><updated>2010-03-09T15:59:46.735-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hans Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nazi occupation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Barry Spaanjard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>Honeymoon</title><content type='html'>Chapter X of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The title of this chapter refers to the period in the Netherlands between the invasion in May 1940 and some protests that took place at the end of February 1941.  This is the first time I have seen Nazi occupation referred to in such terms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While the Holocaust got going, the German occupiers apparently kept daily life intact for the non-Jewish population.  Kids went to school, and shops opened and closed.  In reading this, I was reminded of some recently released color footage of occupied Paris.  It was criticized because it showed people going about their business, instead of showing oppression.  I have never lived under an occupation, but I suppose that while resistance is necessary, one must also work and eat and so on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geert Mak also takes a hard look at the Dutch Paradox, that is, why the tolerant Netherlands had a rate of extermination close to traditionally anti-Semetic places like Poland.  The reasons are geographical and cultural.  He points out that the Netherlands only has borders with Germany.  Culturally, there is a lot of kinship among the Germanic peoples.  Also, the Dutch have traditionally trusted their governments, unlike others, such as the Spanish, Russians and Italians.  The Dutch culture lent itself to conforming with the modern efficient Nazi bureaucracy, one of the first.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although Mak looks to other historians to explain what happened, he misses what I heard from Barry Spaanjard at his presentation.  He said that the Nazis weren't the villains portrayed in the movies.  They were extremely congenial.   Spanjaard went on to explain that the Nazis were always smiling.  They would say that the next camp would be really great.  They would apologize for the bad train ride and offer showers.  It was only after the showers turned on that people realized what was happening.  In short, the Nazis went out of their way to hide their villainy.  What made them so efficient at oppression was that they were often on their best behavior in public, especially early on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where the family is concerned, Big Mak concentrates on his sister, Anna.  She was parked in the Netherlands with another family for her education.  In 1940, her class picture shows the girls on the verge of becoming women, dressed in nice, neat dresses.  By 1944, they are women, but they're dressed in rough men's clothing.  During the war, she got engaged and worked with the resistance.  Her fiance was caught and taken away, never to be heard from again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What makes Big Mak a great writer is that he is able to separate things and look at them from different perspectives.  Much of the resistance was carried out through the Dutch Reformed Church, which he describes as severe, but respectful of foreigners and minorities.  Ministers always had a reason to be out, and they served to coordinate hiding Jews and getting them food.  Earlier in the book, he shows his dislike for the Dutch Reformed Church, but he is clearly able to set aside his own sentiment to show them at their best.  Most writers, especially American ones, would have tried to rationalize things to their point of view.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Big Mak is also unafraid of writing about the Dutch who fought for the Germans, many of whom went so far as to join the SS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, the pen is again turned over to Hans.  He describes life in the camp in the colony.  His older brother Gjalt is taken away, because any male over 10 must be in a men's camp.  He writes about the women serving corn and calling out items such as veal, making up wild "Fantasy dinners."  As time went on, they were more and more hungry.  The children also killed flies and built up collections of over a thousand.  He closes with a view of an Allied plane, saying that marked the beginning of the occupation's third phase.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7701212036917659276?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7701212036917659276/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/honeymoon.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7701212036917659276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7701212036917659276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/honeymoon.html' title='Honeymoon'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6207244581205960590</id><published>2010-02-24T08:43:00.000-08:00</published><updated>2010-02-24T08:43:00.426-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><title type='text'>Clarification of the Feb. 18 Post</title><content type='html'>The GF read my take on translating and thought it might be taken as a slam against Geert Mak, because I am struggling through his work.  She brought up that I needed to clarify, and mention my paid translations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most people take care of their language the way they take care of their cars, which is hardly at all.  They drive around badly and have no idea of how things work.  Consequently, it is the lot of translators to wade through inconsistencies in grammar, punctuation, and cute flourishes put in for emphasis.  Interpreters, who work with spoken language, enjoy what is best defined by the great self explanatory Spanish word, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;verborrea.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The post on Feb. 18th was an expression of envy of literary translators. It would be fantastic to translate for Geert Mak or anyone who writes as well as he does.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6207244581205960590?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6207244581205960590/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/clarification-of-feb-18-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6207244581205960590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6207244581205960590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/clarification-of-feb-18-post.html' title='Clarification of the Feb. 18 Post'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7835239896044660530</id><published>2010-02-19T15:53:00.000-08:00</published><updated>2010-02-19T16:20:58.595-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hans Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening comprehension'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language learning'/><title type='text'>Parelhaven</title><content type='html'>Pearl Harbor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 9 is the shortest in the book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The action is all in the Dutch East Indies.  The way Big Mak describes it, it seems like Indië fell in slow motion.  Over time, apparently, the brutal colonizing machine that was the Dutch East India Company (VOC)  grew to depend on inertia, with everything continuing because it had always been that way.  As it became clear that the local army wasn't nearly enough to fight off Imperial Japan, vague hopes developed.  It was thought that help would either come from Americans in Hawaii or the British in Singapore.  These hopes evaporated as various places in Asia fell like dominoes:  Hong Kong, Guam and Singapore.  While Hawaii was never occupied, the Pearl Harbor attack meant that the Americans weren't going anywhere for a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From there, Japanese occupiers came into Medan on bicycles.  His sister Tineke saw them and thought, "Is that an army?"  The parents were separated.  Their father was sent to Burma, diverted from a hard camp because he was a minister.  He mentioned feeling guilty years later.  The innocent often feel guilty.  Those who built the camps were guilty.  The Mak children remaining in the colony and their mother went to a camp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the end of each chapter about the war years, Geert Mak turns over the pen to his brother, Hans, whose work appears in italics.  It seems that the Japanese put everyone in camps, without really knowing what they would do.  This contrasts with German camps, which had the machinery of death installed ahead of time.  Hans remembers teachers starting school again and writing in sand when they ran out of paper.  He also remembers having good times.  The women grouped together, based on their husband's associaciations.  Mrs. Mak hung out with another minister's wife, and they had something on Sundays that approximated a church service.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I described earlier, this chapter was hard to read. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been listening to Dutch also.  At times, I can put together what's happening, stringing words together, getting the gist of what's going on.  Yesterday, I watched TV and listened to the news.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The problem with learning any language, is that a language is so large that there are many parts which seem unrelated.  For example, I can listen to the news and figure out what is going on, but sitcoms where people are talking to each other and speaking differently are more difficult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yesterday, I had some improvement, in that I could listen, read captions for the deaf, and know what everyone was saying.  Still, the effort was so intense, that I couldn't make the leap to comprehension and put together the story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The experience was similar to the way I listen when interpreting.  I get out what was said, and try to predict what logically would follow.  I don't always remember who said what after a few minutes have gone by.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7835239896044660530?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7835239896044660530/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/parelhaven.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7835239896044660530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7835239896044660530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/parelhaven.html' title='Parelhaven'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5931973858123996989</id><published>2010-02-18T18:36:00.000-08:00</published><updated>2010-02-18T18:36:00.253-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><title type='text'>Translating</title><content type='html'>I think it would be great to support myself as a literary translator.  I can't imagine what it would be like to translate for someone who knew how to write.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5931973858123996989?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5931973858123996989/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/translating.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5931973858123996989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5931973858123996989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/translating.html' title='Translating'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-4070537036029162021</id><published>2010-02-13T17:13:00.000-08:00</published><updated>2010-02-13T17:13:00.455-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch cinema'/><title type='text'>Dutch Cinema</title><content type='html'>I read the Wikipedia article on the subject, and looked up some Dutch movies.  Many notable films should be forgotten.  I looked at many trailers on the internet.  It appears that the Netherlands was hit harder by the 1970s than most places.  Those who didn't wear ugly clothes were in pointless nude scenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dutch documentaries, however, are great. They cover a wide variety of subjects.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-4070537036029162021?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/4070537036029162021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/dutch-cinema.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4070537036029162021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4070537036029162021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/dutch-cinema.html' title='Dutch Cinema'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2828776892260016304</id><published>2010-02-12T21:17:00.000-08:00</published><updated>2010-02-12T21:24:00.569-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning to read'/><title type='text'>As slow as ever</title><content type='html'>I'm reading the shortest chapter in the book.  The only problem is, I'm bogged down in very difficult vocabulary again as Mak describes the horrors of war and has lengthy passages from his father's notes from the period.  There is a lot of word researching, from the dictionary, to the computer and back to the dictionary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a while, I was starting to read whole paragraphs.  This is almost like the beginning of the book.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2828776892260016304?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2828776892260016304/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/as-slow-as-ever.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2828776892260016304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2828776892260016304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/as-slow-as-ever.html' title='As slow as ever'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-4266448189118427249</id><published>2010-02-09T19:05:00.000-08:00</published><updated>2010-02-09T19:05:00.607-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language learning'/><title type='text'>Why a Dutch?</title><content type='html'>There are two reasons for learning a language.  One is practicality.  The other is enjoyment.  Even though I've been through the process, I wonder what makes enjoyment.  Why one language and not another?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first time I set out to learn a language, I wanted to learn any language.  I envied code switchers.  Spanish was the choice, because it was the number two language in the area.  The whole process was exhilerating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, I'm on my 5th language.  I want to read and listen to more Dutch.  As with Spanish, I fell in love with it, but that did not happen with other languages, French for example.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although it is unlikely I will ever speak Dutch, I really want to know it.  I would like to read more.  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Max Havelaar &lt;/span&gt;comes to mind.  It is in the public domain, and I have bookmarked it.  I would also like to watch more Dutch documentaries.  Although I have run across the trashy elements of Dutch culture, I still want to read and hear more of the good stuff.  I will most likely continue to listen to the nieuws.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are other reasons for learning Dutch.  It lacks the infrastructure of more popular languages.  Sometimes, such things get in the way.  It's written up as the best jumping off point for other languages in the Germanic group.  The bonus is similar to what one gets by learning a Romance language.  Learn one, and you get comprehension of several.  Being far away from Dutch speakers, it's an internal learning process.  There is nobody to impress.  It's more relaxed.  If I miss something on a tv show, there is no pressure to know exactly what was said.  I can read and listen at my own pace.  Finally, there is the underrated food.  Try a large Dutch pancake made in an iron skillet with lemon juice and powdered sugar over it.  Incredible.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-4266448189118427249?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/4266448189118427249/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/why-dutch.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4266448189118427249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4266448189118427249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/why-dutch.html' title='Why a Dutch?'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5149128227835729452</id><published>2010-02-06T19:34:00.000-08:00</published><updated>2010-02-06T19:36:41.967-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wow'/><title type='text'>Halfweg!</title><content type='html'>I just passed the halfway point in De eeuw van mijn vader!  That's  the lower part of p. 249 for anyone who is following along.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5149128227835729452?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5149128227835729452/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/halfweg.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5149128227835729452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5149128227835729452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/halfweg.html' title='Halfweg!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7461362827101451545</id><published>2010-02-05T20:11:00.000-08:00</published><updated>2010-03-09T16:00:23.066-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hans Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1939'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WWII begins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='third culture kids'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1940'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Sumatra Post'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>De tussenoorlog</title><content type='html'>Chapter 8 opens with a tragically optimistic front page from the May 13, 1940 &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sumatra Post&lt;/span&gt;, "In spite of intensive airborne tactics, the Netherlands is the master of the situation."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The title of this chapter might be best rendered as, "The Interim War."  It covers the posturing and intrigue leading up to and including Germany's invasion of Holland in 1940.  It had been planned for 1939, but weather and other difficulties for the Germans intervened.  The invasion was delayed many times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In American texts, the war starts in 1939, with Hitler sweeping across Europe after double-crossing Stalin.  Mak writes the Dutch view, with hopes of neutrality there.  In the rest of Europe, there were monuments to the legions who died just over 20 years earlier.  Nobody could quite believe it was happening again.  There was some time between the pact with Stalin and its betrayal.  Poland was crushed by both Germany and the Soviet Union.  It was ground down for quite a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The interim time has also been written up as "The Phoney War."  All sorts of plans were being made.  Dutch intelligence knew that an occupation was coming.  Plans were made to get the Royal Family out.  Gold deposits were moved to London and New York.  Still, people clung to the idea of neutrality.  Minister-President Dirk-Jan de Geer gave a stirring speech anyway.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 1939, the Maks travelled to the Netherlands from the colony.  They left a couple of the older kids behind before going back to the Dutch East Indies.  There was more heartbreak, as their vacation went through Switzerland.  It made me wonder what might have been if they had decided to stay and sit out the war.  They made their way back at the beginning of 1940, stopping in Italy.  They could see soldiers everywhere, and the war was definitely on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One issue that Geert Mak doesn't tackle is the ridiculous position some of the kids were in on that trip.  They were going home to the Netherlands, a place where they had never been before.  Such things often happen with expats and colonists.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The chapter closes with words from his brother Hans about events closing in.  Incredibly, their last vacation was in 1941.  Everyone talked of the war, and there was talk of capitulation.  Although money was going to buy Spitfires, it was too little, way too late.  Like the Netherlands itself, the Dutch East Indies was waiting to be picked off.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7461362827101451545?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7461362827101451545/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/de-tussenoorlog.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7461362827101451545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7461362827101451545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/de-tussenoorlog.html' title='De tussenoorlog'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6217151785230370493</id><published>2010-02-04T16:11:00.000-08:00</published><updated>2010-02-04T16:11:00.125-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Entertainment'/><title type='text'>Entertainment value.</title><content type='html'>If you're looking for cheap entertainment, learn a language by reading a book.  You could also read in a language you don't know very well.  It takes forever.  When measured in dollars per minute of entertainment, there is no greater value.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6217151785230370493?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6217151785230370493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/entertainment-value.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6217151785230370493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6217151785230370493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/entertainment-value.html' title='Entertainment value.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7203775344852962709</id><published>2010-02-02T17:17:00.000-08:00</published><updated>2010-02-01T17:26:25.397-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Europe and America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art'/><title type='text'>Rockers from Eindhoven</title><content type='html'>What is it about covers?  Some people hate them.  I can't get enough.   I just discovered The Phantoms.  I don't know if they were a good band, but their cover of James Brown's &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=-e6lzXl3o1E"&gt;"I'll Go Crazy"&lt;/a&gt; is fantastic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's strange, but without Europe, American music would be terrible.  Why?  Because Americans have no taste.  For whatever reason, we have the conditions necessary to produce many great artists.  They are held back by the American public, which either doesn't listen at all or gives them a very short shelf life.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7203775344852962709?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7203775344852962709/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/rockers-from-eindhoven.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7203775344852962709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7203775344852962709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/rockers-from-eindhoven.html' title='Rockers from Eindhoven'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-225900499651936800</id><published>2010-02-01T10:14:00.000-08:00</published><updated>2010-02-01T10:14:00.628-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Laura Speaks Dutch'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Internalizing</title><content type='html'>Every so often, I'll wake up in the middle of the night, and a Dutch word I have had to look up many times will suddenly pop into my head with the definition.  This happens with words that Geert Mak frequently uses.  For example, I now have it firmly in my head that &lt;span style="font-style: italic;"&gt;belangrijk&lt;/span&gt; means &lt;span style="font-style: italic;"&gt;important &lt;/span&gt;and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;bijvoorbeeld&lt;/span&gt; means &lt;span style="font-style: italic;"&gt;for example&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I understand more and more of the podcasts I listen to, but comprehension is still a slow process.  It's like tuning an old radio that doesn't work very well and trying to listen to a radio station that's too far away.  Over time it becomes clearer.  The better you learn a language, the closer it comes to sounding as clear as your own.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently, I added the podcast &lt;a href="http://www.lauraspeaksdutch.info/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Laura Speaks Dutch&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; to my list of things to listen to.  I am about halfway through it.  I am amazed at how having things explained in English has helped my listening and reading.  What people say is much clearer now, even though much of it is a bunch of syllables puncuated by the occasional word I know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Laura&lt;/span&gt; is also a good capsule of Dutch life.  It includes everything from comments on Dutch food to information about a government falling during the time the podcasts were made.  There are many short lessons, which appear to be made to be repeated a lot by the listener.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there are any language acquisition researchers or language learners reading this who find it useful, I am open to questions.  You can post them as comments.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-225900499651936800?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/225900499651936800/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/internalizing.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/225900499651936800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/225900499651936800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/02/internalizing.html' title='Internalizing'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1523438931936383673</id><published>2010-01-30T07:03:00.000-08:00</published><updated>2010-12-03T09:30:06.574-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orange County'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='towels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Naked At the Walmart of Europe</title><content type='html'>Sometimes, knowing another language startles you. Recently, I was at Ikea in Costa Mesa with the GF and her kids.  While walking around the store, we saw a display of Näckten Towels.  I knew that the Dutch word "Naakt," for naked was similar, and that's probably what it meant.  A little googling, and I found that "Nackten," is the plural in German.  With the accent, it means nothing, and a search yields towel displays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The whole thing seemed strange for Orange County, California's premier mindless region.  It produced Richard Nixon.  Politicians from there are jowly know-it-alls who have been giving the same speech since at least 1890.   It's the kind of place where people would be offended, if they could get something out of it.  Luckily for Ikea, those in Orange County who can read the signs aren't likely to be offended.  Those who would get offended can't read them and aren't interested in learning.  They can usually read English but try to avoid it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All that being said,  Näckten Towels are some of the worst I have ever seen.  They would usually be sold as shop towels.  I think someone on the board saw them and said, "Hey!  Let's give them a racy name and dye them hot pink and orange!"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1523438931936383673?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1523438931936383673/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/naked-at-walmart-of-europe.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1523438931936383673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1523438931936383673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/naked-at-walmart-of-europe.html' title='Naked At the Walmart of Europe'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8482705719558816997</id><published>2010-01-25T08:07:00.000-08:00</published><updated>2010-01-25T08:07:00.255-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Canada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bilingualism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nicknames'/><title type='text'>Nickname Conundrum</title><content type='html'>&lt;span class="email"&gt;Marco Schuffelen writes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Maybe it's a measure of how long I've been gone from the homeworld,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;but it's only now that I realise that 'Big &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="yshortcuts" id="lw_1263658521_0"&gt;Mak&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;' is probably not going&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;to fly in Holland, unfortunately. But it's only a small part of your&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;audience.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;'Big' is 'pig' in Dutch. Now no Dutch teenager ordering at McDonald's&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;is going to think of that, but adding the clearly Dutch 'Mak' (which&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;means 'tamed') people may think 'pig.'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The common word for 'pig' is '(het) varken' (probably related to&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;'pork'), 'big' is specifically a young pig - the common word for a&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;really young, small pig (piglet?) is '(het) biggetje.'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://web.me.com/schuffelen/Site/duanimals.html" target="_blank"&gt;&lt;span class="yshortcuts" id="lw_1263658521_1"&gt;http://web.me.com/schuffelen/Site/duanimals.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now that leaves a dilemma.  Possible courses of action:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  Forget the whole nickname thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reading is under siege the world over.  Publishers are going broke at alarming rates.  Those in the literary world need a higher profile.  Snappy nicknames help.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  A Canadian solution.  Find a nickname that works in both languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It doesn't work.  Official Canadian English is a disaster.  The names of government agencies are designed to be bilingual, which makes fluency impossible for Canadian newscasters.  For example, a British newscaster can talk about DEFRA,  the Department for Environment, Food and Rural Affairs.  An American might talk about the Department of Agriculture. Mention Agriculture and Agri-Food Canada, and you'll sound like you learned English with Borat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.  Leave the nickname in place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I only intend the best with the nickname.  Such things always come from a specific place and time.    It's for the English speaking world.  Now, he's in the proud company of Big Bill Broonzy, Big George Foreman, the song "Big Bad John," and my late distant cousin, Big Dominic.  Eventually, the translation is coming:  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;My Father's Century&lt;/span&gt; by Geert "Big" Mak.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8482705719558816997?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8482705719558816997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/nickname-conundrum.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8482705719558816997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8482705719558816997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/nickname-conundrum.html' title='Nickname Conundrum'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8159995908674208122</id><published>2010-01-22T19:03:00.001-08:00</published><updated>2010-01-22T19:59:12.296-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='soetarjo petition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jakarta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hitler'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oxford movement'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='douwes dekker'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='batavia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='soekarno'/><title type='text'>De tweede wereld waarin wij leven</title><content type='html'>The Second World in which We Live&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 7 is about religion.  Faith is the other world referred to.  Catrinus Mak's ministry took a bizarre left turn in the late 1930s.  The Oxford Movement held sway.  Suddenly, everyone was going to freewheeling group discussions, said to be, "Not unlike group therapy in the 1970s."  Meditation was also practiced.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From there, Big Mak moves on to the question of colonization.  When would the colony be ready for independence?  Many people thought it would take 300 years.    Soekarno's progress from young engineer being mentored by Douwes Dekker to leader of a mass movement is traced.  In this portrayal, he comes off as a young Fidel Castro, trying to make his cause all things to all people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It looks as though without WWII, the forties would have been like the fifties, with all sorts of independence movements going full steam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this chapter, Big Mak also looks at the other side of the story.  Although he is in favor of independence, he points out how nationalism led to neglect.  Decades and decades went by, and in spite of Jakarta's name bestowed by the revolution, the water and sewage system was still Batavia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This brings to mind what I have observed.  That is, Third World elites tend not to live in their countries.  I suspect that many Third World passport holders have never been "Home." Rich Latin Americans abound in the US, and I have seen many rich Africans in Europe.  I do not know if Indonesia has this problem of an absentee ruling class.  It appears, however, that they put far less effort into governing than they put into taking power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Independence might have been a lot different had the Soetarjo Petition been implemented.  It called for a 10 year transition period, ending in a dominion status, as one finds in former British colonies.  This was put forward in 1936.   In any case, war intervened, and the transition could not have gone as planned. The petition was sunk by Dutch politics.  Still, it made me wonder if things could have been amicable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak goes on to family politics and the birth of his brother, Hans.  The Maks had a large family born over a number of years.  The first children were traditionally named, after members of both sides of the family who were in line for that sort of thing.  They became less traditional, and this made some people angry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the background, there is the rise of Hitler and the beginning of the war.  Even in 1938, Hitler had some prestige.  Looking at old newsreels where he is respectfully referred to as, "Chancellor Hitler," is jarring.  At the time, many thought his demands were a reasonable way of remedying Versailles.  Only Winston Churchill and a few others knew what they would be up against.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak's mother thought the children had been in the tropics for too long.  She thought they should have some time in the Netherlands.  At the time, colonial children would often be sent to boarding schools in the mother country.  The family set sail in June, 1939.  It's hard to read, because both the Dutch East Indies and the Netherlands itself would shortly be occupied.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8159995908674208122?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8159995908674208122/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/de-tweede-wereld-waarin-wij-leven.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8159995908674208122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8159995908674208122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/de-tweede-wereld-waarin-wij-leven.html' title='De tweede wereld waarin wij leven'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1800880481160020068</id><published>2010-01-20T20:18:00.000-08:00</published><updated>2010-12-11T11:27:15.776-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexicaanse griep'/><title type='text'>A Trashy Dutch Family</title><content type='html'>I just saw two Dutch movies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Flodder in Amerika&lt;/span&gt; is about a trashy Dutch family sent to New York as part of an international exchange program.  They are chosen so that Holland can get rid of them.  Mistaken for a Russian medical delegation, they are taken to The Plaza and wreak havoc all over New York.  It's an ok mindless comedy.  I could read the Dutch subtitles over English dialog but didn't pick up very much when I was listening.  Stereotypes abound.  The funniest was about American geographical ignorance, which came up again and again.  "Yes, I know where it is.  I was in Copenhagen last year!"  The Dutch stereotype that went out the window was the one that all are polyglots.  Only one character spoke English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Het Schnitzelparadijs&lt;/span&gt; is about a Moroccan guy who's a dishwasher at a restaurant.  His father thinks he works at a library.  His brother is a hip-hopper who lays around on the couch.  He gets the girl.  Dutch stereotypes called into question in this movie include the one for cleanliness.  The restaurant kitchen is the scene of food fights and all kinds of mayhem.  Also, pot is not just for tourists, as joints are passed from mouth to hands to mouth and on again.  It seems odd for a place where the swine flu is constantly in the headlines.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1800880481160020068?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1800880481160020068/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/trashy-dutch-family.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1800880481160020068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1800880481160020068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/trashy-dutch-family.html' title='A Trashy Dutch Family'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3159418817505776625</id><published>2010-01-15T23:25:00.000-08:00</published><updated>2011-06-07T20:22:47.048-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Success at different levels'/><title type='text'>Dreams of Grandeur</title><content type='html'>Every writer wants to be read.  I have published in a few places and written plays that were in community theaters.  Here are some scenarios for what could happen as a result of this blog, from worst to best.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The number of followers drops to zero, with zero views for two months straight at times.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The number of followers and views goes up, with more comments.  At the end, I chat with the readers online.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Someone with more money than brains decides they like the blog and flies me to the Netherlands.  We meet in Schiedam at the old Dutch Reformed cathedral, where Catrinus Mak would have gone.  From there, we go eat, then head to the waterfront, conjecturing about where the sailmaker's shop would have been.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Radio Nederland interviews me.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;I get 3 guest shots on a Dutch sitcom.  Each time the scene is the same.  I'm reading the paper at a cafe, and the stars of the show walk by:  M:  Isn't he the...  Brit who had the country-rap hit with T-Pain in Japan a couple of years ago, "My Sexy Body Is Available (In Your Dreams)?"  You could only get it as an import on yellow vinyl, and it sold a million copies, but then &lt;span style="font-style: italic;"&gt;OK&lt;/span&gt; magazine revealed that he was actually quite dumpy, and his career was ruined....   Canadian guy you thought would never amount to anything, who went on to design Armani's line of nerd glasses in the dot com years?...  Guy who nearly got punched out in Burbank by Oliver Stone after telling him to stop dressing like Valery Giscard D'Estaing?  F:  No, it's the American blogger.  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Laugh track.)&lt;/span&gt;  There would be a fourth scene in the season's closing episode, with a guy who looks like me.  M:  Isn't he the American blogger?  F:  No, he owns the world's largest collection of self-help books.   M:  Now I'm really confused. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Laugh track.)&lt;/span&gt; F:  You were born confused. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Laugh track.)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Fr&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. &lt;/span&gt;Roderick Vonhögen interviews me for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Daily Breakfast&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Katholiek Nederland&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;I get hired by Dutch publishing companies to help them promote and sell their output in the US.  I work with their translators and marketing departments.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dutch and English editions of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/span&gt; come out with my blog entries as comments facing the pages they're about.  It sells 20,000 copies each in the Netherlands, Belgium, Britain and Canada.  30 copies sell in the US, including the 10 for my family and friends.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Geert Mak gets interviewed on Book TV, one of my favorite shows.  When he is on camera, the caption appears: Geert "Big" Mak.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3159418817505776625?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3159418817505776625/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/dreams-of-granduer.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3159418817505776625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3159418817505776625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/dreams-of-granduer.html' title='Dreams of Grandeur'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3307064122967546461</id><published>2010-01-13T10:49:00.000-08:00</published><updated>2010-01-13T10:49:00.318-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening comprehension'/><title type='text'>What I'm getting when I listen.</title><content type='html'>Here's an exercise I did today (Jan 12, set to post on the 13th.)  I listened to a &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=msqtuHtfLzo"&gt;video&lt;/a&gt; by Fr. Roderick and did my best to write down what I got.  If you're a Dutch speaker, you can check my progress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ...film for the new episode from Katholiek NL TV... in the background, you can see the ... church, you can see the trees in the way...  We have a very interesting episode this week,  We have a number of items... for example the Church in the NL, reports on.. what the Church is doing, and we have the second episode on the seminary.  We'll talk with three students at the seminary in Tildenberg.  It's naturally being filmed.  Have a look at Katholiek Nederland TV, and you can also check out our films on the website, &lt;a href="http://www.katholieknederland.nl"&gt;www.katholieknederland.nl&lt;/a&gt;  Thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; He also said something about recent celebrations in the NL, towards the beginning.  I think he was referring to Xmas as he pointed out the snow.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3307064122967546461?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3307064122967546461/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/what-im-getting-when-i-listen.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3307064122967546461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3307064122967546461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/what-im-getting-when-i-listen.html' title='What I&apos;m getting when I listen.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6516239041573025136</id><published>2010-01-12T08:46:00.000-08:00</published><updated>2010-01-12T09:02:19.192-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anne Frank'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miep Gies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Barry Spaanjard'/><title type='text'>Goodbye, Miep.</title><content type='html'>Just reading the obituaries for Miep Gies.  Like many people, I have read the diary, her book, and seen the play.  Everyone but her thought she was a great humanitarian.  I think she was.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In high school I met Barry Spaanjard, the only American citizen interned in the concentration camps.  He met Anne Frank briefly there.  On hearing that he was an American, she wanted to know if he had met any of her favorite movie stars.  He hadn't.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At his presentation, Spaanjard showed his old camp uniform, yellow stars, and a bar of soap made from human flesh.  He silenced the room when he described the mentality of the times.  "It would be like people here saying, 'Let's go kill a bunch of Mexicans.'"  After that, he said, "Well, it's not as if anyone around here is mad at the Czechoslovakians."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In reading &lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/span&gt;, it's clear that nobody anywhere on the spectrum in the NL had any idea what was coming.  In debating Hitler and eventually coming down against him, they didn't realize that it would be the end of millions of lives, including many of their own.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When it was time to act, Miep Gies risked her life and helped the Franks live a few more years than they would have.  Otto Frank lived to a normal life span, and again thanks to her efforts, we have the diary which lives for all time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6516239041573025136?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6516239041573025136/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/goodbye-miep.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6516239041573025136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6516239041573025136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/goodbye-miep.html' title='Goodbye, Miep.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-329531489140639776</id><published>2010-01-11T10:15:00.000-08:00</published><updated>2010-01-11T10:26:38.047-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading frustration'/><title type='text'>Limitations</title><content type='html'>I am now back to reading and listening at the same time.  Yesterday, I started listening to podcasts again.  I can still hear a bit more than I did before, but reading is hard.  I'm researching words with the Van Dale now that I'm back on my own computer.  Some of my assumptions were confirmed, some not.  Also, this last section has been difficult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak's parents started to slowly grow away from the Dutch Reformed Church in the 1930s, though I suspect they didn't know it.  Also, his mother's brother came to visit and hung out with his father.  His mother liked the movie, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The House of Rothschild &lt;/span&gt;and thought it was valuable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still, my reading leaves more questions and points to my limitations.  Why did the uncle come to visit the Dutch East Indies?  I can infer that Catrinus Mak's differences with his church had to do with the Depression, but why exactly?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seeing the words, reading, and still finding such gaps is frustrating. I can't always untangle Dutch syntax.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-329531489140639776?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/329531489140639776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/limitations.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/329531489140639776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/329531489140639776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/limitations.html' title='Limitations'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-183364057066449313</id><published>2010-01-08T20:57:00.000-08:00</published><updated>2010-01-12T10:58:29.098-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Medan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Revolution'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NSB'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indië'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eduardo Mallea'/><title type='text'>Het leven van baboe Clown</title><content type='html'>I finished Chapter 6 yesterday.  It begins as Chapter 5 ends, with a discussion of how the Dutch related to each other.  There were many taboo subjects, including rather surprisingly, politics.  I wish there had been more about why Catrinus Mak and his family were that way.  Had the Netherlands been a peasant society, in which every generation was the same as the last?  Had it always been that way?  Alternatively, were the older Mak's reacting to an earlier generation, similar to the Baby Boomers?  That is, were they rebelling against a generation incapable of keeping its private life private?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Mak family was well off during the Depression.  For his ministry, Catrinus took planes all over the colony.  He loved it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A "Baboe," was a nanny in Indië.  Clown is remembered but forgotten.  While the busy Mak household needed her to raise the children, nobody remembered her name.  Still, she has a chapter named after her, in which she appears more than briefly, but not throughout.  Some regret was expressed by Catrinus years later, as he said he didn't understand the colonial dynamic and what was wrong with it at the time.  Baboes made more money than plantation workers, but it was still a bad set-up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Big Mak also writes about how the Dutch and Indos related.  There was a duality between ideas of the "Mystic East" and the search for cheap labor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His prose brought to mind some Indonesians I knew at church.  They said that Indonesia was a place where you could hire a houseboy and a maid for next to nothing.  This got me to wondering why most 20th Century revolutions could be viewed as failures on some level.  While we're still stuck with the narratives of fighting for freedom, that's not quite how things turned out.  I doubt any rebel fighters in the 1950s imagined a future in which their grandchildren could grow up to be houseboys and maids for local, instead of foreign elites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From there, the chapter shifts into a discussion of politics.  Big Mak's earlier treatment of the subject as a taboo brought to mind Europeans described by Eduardo Mallea in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bahia de Silencio.&lt;/span&gt;  In that book, the main character travels to Europe from Argentina in 1938.  Everyone he meets is very passive, waiting for the war.  They are just hanging out at the same cafes.  Nobody has any plans to emigrate or do anything at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak moves the story forward to show a gradual, thoughtful, awakening with some flaws.  He traces how Catholics and Protestants came to oppose Hitler.  There was some variation within the Catholic Church in the Netherlands, but opposition crystallized after Archbishop of Utrecht Johannes de Jong banned NSB members (NL Nazis) from receiving Communion.  On the Protestant side, Johannes de Heer wrote against anti-Semitism in 1919.  Although Professor H.H. Kuyper, Abraham's son, admired Hitler, Protestant sentiments kept going against him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak describes how Germany and the Lutherans had some sympathy in the Netherlands.  Orderly Germany looked better than England, or decadent France.   Also, he quotes many people from all sides of society saying that while Hitler was wrong, they didn't care for Jews either.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He also talks about the visit to Medan of an NSBer.  Catrinus Mak didn't like it.  He found him to be a demagogue and got more involved in politics and speaking out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this chapter, one can also see how Hitler's actions ended any sympathy for his cause.  Initially, Nazism was taken seriously as a theory.  The Night of the Long Knives made it clear that it was just about power.  While he consolidated power in Germany, Hitler alienated fence sitters and sympathizers abroad.  By the time the NSBer came to Medan, people were changing their minds.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-183364057066449313?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/183364057066449313/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/het-leven-van-baboe-clown.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/183364057066449313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/183364057066449313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/het-leven-van-baboe-clown.html' title='Het leven van baboe Clown'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6717448020189324490</id><published>2010-01-03T18:58:00.000-08:00</published><updated>2010-01-03T18:58:00.744-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Bible'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='War and Peace'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning to read'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Don Quijote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De eeuw van mijn vader'/><title type='text'>Enjoyment</title><content type='html'>After reading the post about other big books I've read, the GF pointed out that it didn't seem like I enjoyed any of it.  While much of it was a grind to the end, there were some I enjoyed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;War and Peace&lt;/span&gt;:  This book really is good.  It takes a long time, but the story moves fast all the way through.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Bible&lt;/span&gt;:  For entertainment, it's uneven.  I'm glad I read it from cover to cover, but I'll never read the "Begats" again.  I suppose someone finds them of interest.  In the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Old Testament&lt;/span&gt; I really liked &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Proverbs&lt;/span&gt;.  Some of it is hilarious.  In the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;New Testament&lt;/span&gt;, I really liked &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Matthew&lt;/span&gt;, which portrays Jesus as a man of action.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Don Quijote&lt;/span&gt;:  This book is hard because it is so old.  Spanish hasn't changed as much as English, but it has changed more than Portuguese.  Still, it's entertaining, though uneven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De eeuw van mijn vader&lt;/span&gt;:  This is my introduction to Dutch life.  In spite of Geert "Big" Mak's large vocabulary and long sentences, it is exhilerating every time I look at the bookmark.  Each time, it's closer to the end.  Learning a language is usually a great joy.  It's like opening a door where you didn't know there was one.  You walk in and just keep going.  Sometimes it feels like you're falling forever, the way parachutists must feel at the beginning of a jump I suppose. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the first time I have started a language from scratch since I first set out to become bilingual in Spanish.  The thrills are different.  In Spanish I could ask directions right away.  In Dutch there is no-one to talk to, but it is exciting to hear things on the radio and TV.  Also, the book is kind of an alternate universe.  Radio came to the Netherlands in a different way than it did in the US.  The 1934 air race that Mak writes about was likely reported in the US, but I doubt if it captured imaginations the way it did in the Netherlands.    The book is very interesting, and I always look forward to the chance to read it.  It also generates many questions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My next post will be about the book specifically.  I am closing in on the end of Chapter 6.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6717448020189324490?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6717448020189324490/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/enjoyment.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6717448020189324490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6717448020189324490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/enjoyment.html' title='Enjoyment'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-976094773001177483</id><published>2010-01-01T18:56:00.000-08:00</published><updated>2010-01-01T18:57:55.981-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wow'/><title type='text'>THE #1 DUTCH READING BLOG IS BACK FOR 2010!</title><content type='html'>WOW!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-976094773001177483?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/976094773001177483/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/1-dutch-reading-blog-is-back-for-2010.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/976094773001177483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/976094773001177483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2010/01/1-dutch-reading-blog-is-back-for-2010.html' title='THE #1 DUTCH READING BLOG IS BACK FOR 2010!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5733031278785452172</id><published>2009-12-30T09:06:00.000-08:00</published><updated>2010-01-05T11:05:58.270-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Inspiration'/><title type='text'>Big Books I've Read.  Sources of Inspiration</title><content type='html'>While &lt;em&gt;De eeuw van mijn vader &lt;/em&gt;is the first book I've blogged about, it isn't the first big improbable thing I've read. There have been too many others. The list follows, in the order in which I started reading. It includes books I'm currently reading.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;War and Peace&lt;/em&gt;: Growing up, I always heard the cliche that this book equalled anything ridiculously long. I had to read it. My parents had a two volume copy, and I borrowed it while in college. I carried it around for the first couple of years, reading it on and off until I finished it. After about 500 pages, my good friend James E. C. started reading it. He sarcastically remarked that he would finish first, and he did. We read the Rosemary Edmonds translation. The book is fantastic and keeps moving all the way to the end. Edmonds was the first to translate both the Russian and French passages, which were printed in italics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Os Lusíadas&lt;/em&gt;: This book was a gift from a cousin in Portugal. I didn't know enough Portuguese to get very far when I got it. As I started learning Portuguese for a recent trip in which I saw my relatives for the first time in over 20 years and the second time ever, I started reading it again and finally finished. The book is the earliest European work I have seen to describe many faraway places as diverse as Africa and Vietnam. On the downside, it's extremely pompous. It's required reading in Portugal, but the explorer component of Portuguese identity seems to have left with the diaspora. Portugal itself is stuck with Jose Saramago forever noodling about Lisbon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Bible&lt;/em&gt;: Once again, James E. C. started reading this after me and finished first. I read the New American version. I finished reading it as I finished grad school. There is an overall theme of God's message going from a few people to the world over time. If you try to read it from cover to cover, be strong through &lt;em&gt;Leviticus, Deuteronomy &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;Numbers. &lt;/em&gt;Before and after that, it's easy reading. Those three books are mainly long family trees and ritual prescriptions for burning food.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;100 Years of Solitude&lt;/em&gt;: I started it when I was learning Spanish, because it was something I had heard of. I only finished it recently, going all the way through because language snobs love it. There is always another test for an interpreter. That being said, I hated it. It's an overrated, hopeless mess. It sold to a generation that consistently confused deep thought with being stoned.  What helped me get through it was that I had learned a lot about Colombian politics between attempts.  Knowing some of the facts behind the magical realism was a big help.  The author is undoubtedly great, but read his journalistic writing instead. &lt;em&gt;News of a Kidnapping&lt;/em&gt; is fantastic. I also liked &lt;em&gt;Love in the Time of Cholera&lt;/em&gt;, which I read in English and Spanish after attempting &lt;em&gt;100 Years &lt;/em&gt;the first time&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Don Quijote de la Mancha&lt;/em&gt;: The experience and reasons were similar to my reading of &lt;em&gt;100 Years&lt;/em&gt;, but I liked it a lot more. Considered to be the first modern novel, this is a long, freewheeling book with several detours, including a full-length parody of a pastoral novel. Although it is uneven, it is worth reading both books all the way through. This is a book I wish more people would read. I remember reading that Ronald Reagan said he was influenced by King Arthur stories. I wish he had read &lt;em&gt;Don Quijote&lt;/em&gt; to temper that. &lt;em&gt;Don Quijote&lt;/em&gt; ended a nostalgia craze and a whole genre of stories about heroic knights. In between the Cervantes volumes, there is a book by Avellaneda, which might qualify as the first piece of fan fiction had it not been such a profitable fake. It's of interest to scholars for many reasons, but if you're looking for entertainment or quality, skip it. I glanced through it, and that was enough.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Diccionario panhispánico de dudas&lt;/em&gt;: Being self taught mainly, I need a grounding in grammar. I finally decided to read this grammar dictionary from cover to cover. It's very difficult to read very much at a time, but I have been at it for over a year now. I am on p. 470 of 687. I had read &lt;em&gt;The Autobiography of Malcolm X&lt;/em&gt; in high school. He describes how he read the dictionary in prison and copied the words he didn't know. Later, when subbing in a special ed class, which was more of a dumping ground for malcontents, I met a girl who obviously didn't belong there. Thanks to her efforts, she would be leaving special ed, but not until the year ended, so that her current teachers could most likely take credit for, "Bringing her out." She had hand copied two dictionaries to increase her vocabulary. I was impressed, but it took a couple of years before I could follow her example. I started with a LaRousse monolingual dictionary, but the print was too small to read the whole thing. The one I'm reading now looks like a continuation of Maria Molliner's work. Having thrown out any religious orthodoxy, many language snobs worship her, though their linguistic standards are usually inconsistent when applied.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;De eeuw van mijn vader:&lt;/em&gt; In earlier posts, I mentioned why I got started. What inspires me to finish is an article in &lt;em&gt;The New Yorker&lt;/em&gt; about Burma. I believe it was by one of the Theroux brothers. He describes a man who learned English by reading Charles Dickens. He reports that his speech had, "Victorian cadences." I figured that if someone could learn English by reading Dickens, then I could learn Dutch by reading Geert Mak. After I finish the book and close the blog, I will continue with Dutch language reading. Most likely, the next book will be a volume I have by Renate Dorrestein.   Then I'll move on to &lt;em&gt;Max Havelaar.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5733031278785452172?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5733031278785452172/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/big-books-ive-read-sources-of.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5733031278785452172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5733031278785452172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/big-books-ive-read-sources-of.html' title='Big Books I&apos;ve Read.  Sources of Inspiration'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-4131380332005764308</id><published>2009-12-28T17:25:00.000-08:00</published><updated>2009-12-28T17:43:49.984-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning to read'/><title type='text'>Silence</title><content type='html'>I'm house sitting now and on a different computer.  So as not to tax it, I'm not playing any podcasts.  Consequently, I have been doing my Dutch reading in silence.  It's wonderful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Previously, I had always read while listening to somthing, pounding linguistic competence into my thick skull.  I listened to either Radio Nacional de España to assimilate good grammar and do better on my next test, Radio Nederland to reinforce what I was reading, or something from Portugal on occasion to not leave that language behind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I always used to tell my ESL students to listen to radio and TV in English.  I would tell them, "If you really want to speed things up, listen and read at the same time."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This silent time has helped me remember something else I have observed:  Many kids are semiliterate because they have too much noise in their lives.  Learning to read must be done in silence. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is only in the past couple of days that there has been a major breakthrough:  I read several pages without using the computer.  For whatever reason, I was able to figure out word roots and only use the printed Dutch English dictionary. Ironically,  I never would have thought of reading Dutch in silence if it hadn't been forced.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-4131380332005764308?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/4131380332005764308/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/silence.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4131380332005764308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4131380332005764308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/silence.html' title='Silence'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5157509727445863282</id><published>2009-12-23T08:34:00.000-08:00</published><updated>2009-12-23T08:34:00.305-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='promoting the Dutch language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Merry Christmas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlandse Taal'/><title type='text'>Vrolijk Kerstfeest</title><content type='html'>It's Christmas Eve Eve.   This is the perfect time to examine how to promote the Dutch language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christmas in the US and the Netherlands provides a great example of how things work out differently among the diaspora and those who stay home.  The American myths of Christmas are Dutch.  Santa Claus is Sinterklaas.  "A Visit From St. Nicholas," better known as, "Twas the Night Before Christmas," was written by a Dutch-American.  Celebrations evolved differently, but the American Christmas celebration bears a heavy Dutch imprint.  Before that, Christmas here was a wild drunken celebration, still sung about in some carols like, "We Wish You a Merry Christmas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I look around this Christmas, it appears that Dutch is losing ground.  The language needs to be promoted and expanded.  Here are some ideas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Build a better image for the Netherlands.   France and England ooze snob appeal.  Spain and Italy offer fun and history for the cognoscenti.  Holland, to the extent that anyone thinks about it, is known for pot and prostitution.  The current image is out of tune with our time, which is marked by ads for memory improvement products and an AIDS pandemic.   Anything else, from wind power, to Dutch businesses, to Rembrandt would be a better starting point.&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Promote the Dutch language arts.  This should be a full court press.  As an interpreter would put it, it should cover the entire register.  At the high end,  the Dutch government should promote Geert Mak along with old classics, such as &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Max Havelaar&lt;/span&gt;.  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Radioboeken&lt;/span&gt; should have some readings available in English.  On the low end, efforts should be made to market Dutch language tv output to other countries.  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Kinderen Geen Bezwaar&lt;/span&gt; could easily be remade in other countries, as could &lt;span style="font-style: italic;"&gt;FC Kampioenen&lt;/span&gt;.  American television has long been full of recycled ideas from Britain.  Why not import from the Netherlands?  Also, Dutch filmmakers should be encouraged and pushed through the international distribution chain.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Do product placement in foreign tv shows and movies.  All sorts of products do it.  The characters on a popular sitcom could go to Holland.  A movie could be filmed in Rotterdam.  Feature a sidekick who speaks Dutch.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Promote the entire Dutch speaking world.  "Win a Trip to Suriname!"  Why is it so hard to get to Suriname?  When I looked, there was one flight from the US.  It is not connected to much, either by air or by road.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Promote Dutch langage learning.  All over the world, dedicated Francophones can find branches of the Alliance Française.  There is no Dutch equivalent.  If someone's going to do it, make it more fun and less stuffy than the French group.  Language learning should also be promoted in tourist destinations.  A Dutch only section of Amsterdam would be fun and helpful for linguistic tourists, and it would provide some relief to locals.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Promote the advantages of knowing Dutch.  I have read that Dutch is the best jumping off point for learning other Germanic languages.  Thanks to studying Dutch, I can hear some German dialog in movies and read some Swedish signs at Ikea.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Finally, Dutch culture has influenced the world.  Wherever possible, cultural  attaches should commemorate it.  There is Dutch architecture and influence everywhere.  The Dutch influence should especially be promoted over the next couple of days.  Whether Santa Claus visits from the North Pole or Sinterklaas comes in from Spain, he'll wind down with a plate of haring.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5157509727445863282?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5157509727445863282/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/vrolijk-kerstfeest.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5157509727445863282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5157509727445863282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/vrolijk-kerstfeest.html' title='Vrolijk Kerstfeest'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6711053449012818584</id><published>2009-12-22T08:30:00.000-08:00</published><updated>2009-12-22T16:19:01.569-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='De Uiver'/><title type='text'>BIG MAK ROCKS OUT!</title><content type='html'>Geert Mak=Bruce Springsteen.  Both are thoughtful and ruminate a lot.  They rarely rock out, but when they do, make sure you're there for it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After 170 pages of careful history, explanations and ruminating, Mak suddenly becomes a great action writer.  He takes us back to the 1934 London-Melbourne Air Race.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holland's pilots, "Pull a typical Dutch stunt," and enter the race in a new airliner from Douglas.  The other teams from the US, Britain and Germany enter purpose-built planes, with additional gas tanks and all sorts of extra equipment.  Mak does a great job of setting the scene.  He points out that the race was only a little further than the usual KLM run from Amsterdam to Medan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The drama includes problems with weather and a hastily organized landing in Australia, with a runway lit by the headlights of cars parked on both sides.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This was the most exciting part of the book so far.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6711053449012818584?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6711053449012818584/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/big-mak-rocks-out.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6711053449012818584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6711053449012818584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/big-mak-rocks-out.html' title='BIG MAK ROCKS OUT!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7594276075861006702</id><published>2009-12-20T11:05:00.001-08:00</published><updated>2009-12-20T11:40:52.872-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch TV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlandse Taal'/><title type='text'>More Dutch TV</title><content type='html'>With a big translation due, it's time to watch TV.  I just saw a great interview with Fr. Roderick Vonhögen on &lt;a href="http://dewerelddraaitdoor.vara.nl/Video-detail.628.0.html?&amp;amp;no_cache=1&amp;amp;tx_ttnews[tt_news]=13366&amp;amp;tx_ttnews[backPid]=626&amp;amp;tx_ttnews[cat]=148"&gt;VARA&lt;/a&gt;.  Very confident and ever amenable, he explains the Church and new media, answers tough questions about Africa and AIDS, and shows off the gadgets that make &lt;a href="http://www.katholieknederland.nl/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Katholiek Nederland&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; possible.  The segment ends with the host clowing around with Fr. Roderick's iPhone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remember to check back on December 23rd and read about Christmas and promoting the Dutch language.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7594276075861006702?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7594276075861006702/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/more-dutch-tv.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7594276075861006702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7594276075861006702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/more-dutch-tv.html' title='More Dutch TV'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-921449480501923965</id><published>2009-12-19T04:00:00.000-08:00</published><updated>2009-12-19T04:00:08.301-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch TV'/><title type='text'>Boer zoekt vrouw</title><content type='html'>The problem with the internet is that it's limitless.  Any interest can devolve into perseverating.  Yesterday, I read what was almost a few entire books on corruption.  They were on a seller's web site, and the posted pages just went on forever.  It was great.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have always read to see how the world works.  When I was a kid, I read biographies, which, as it turned out, only told half the story. Now, I read about corruption to learn about the other half.  Even though I have given talks to court personnel about money laundering, and even though I need to keep up with the field, it was too much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although the past week wasn't very good, I did manage to keep up with Dutch culture, this time by watching more TV.  I was on a run reading Chapter 6 but got sidetracked. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I used the IMDB to find Dutch performers and writers, then looked at their output.  There were two memorable shows that I don't recommend.  Both show that Dutch culture can be as banal as any other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first one I saw was &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Costa!&lt;/span&gt; a romantic triangle cliche movie.  The fact that it centered on lesbians did not make it interesting.   Every member of the multiracial cast was a white spot on a white wall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From there, I moved on to KRO's YouTube page and watched some commercials for their shows.  Nothing but &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Boer zoekt vrouw&lt;/span&gt; was memorable, and even that was very formulaic, as tv always is.  A farmer is shown interviewing women who are amenable to marrying him.  I was appalled that American style reality tv was popular enough in the Netherlands to be posted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Later, I was relieved to find that the show was a remake of a British show, which has been remade everywhere, to varying degrees of success.   The American version ran for 8 episodes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My running review of Geert "Big" Mak's book will reappear on this blog between Dec. 23rd and the New Year. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the meantime, you can enjoy my post on Christmas and promoting the Dutch language on Dec. 23rd at 4 am in California, 1300 hrs in the Netherlands.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-921449480501923965?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/921449480501923965/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/boer-zoekt-vrouw.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/921449480501923965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/921449480501923965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/boer-zoekt-vrouw.html' title='Boer zoekt vrouw'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6600759102995696727</id><published>2009-12-13T20:32:00.000-08:00</published><updated>2009-12-13T21:52:32.888-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch paintings'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rembrandt'/><title type='text'>Poldergeists</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFfHNJ6lI/AAAAAAAAAAs/A7mPbIw4BzI/s1600-h/Auto+show+062.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFfHNJ6lI/AAAAAAAAAAs/A7mPbIw4BzI/s320/Auto+show+062.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414951265283730002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFejrw3BI/AAAAAAAAAAk/YzFxiRVFC0M/s1600-h/Auto+show+061.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFejrw3BI/AAAAAAAAAAk/YzFxiRVFC0M/s320/Auto+show+061.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414951255748434962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFeTbVkgI/AAAAAAAAAAc/oHXeOuMsI7U/s1600-h/Auto+show+060.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFeTbVkgI/AAAAAAAAAAc/oHXeOuMsI7U/s320/Auto+show+060.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414951251384570370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFdy1RkpI/AAAAAAAAAAU/awWvns1RlLc/s1600-h/Auto+show+054.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFdy1RkpI/AAAAAAAAAAU/awWvns1RlLc/s320/Auto+show+054.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414951242634990226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Right now, &lt;a href="http://www.getty.edu/"&gt;The Getty&lt;/a&gt; has an exhibit of Dutch drawings.  It was my first time there since about 1991, long before the current buildings were put up.  It was also the first time I paid close attention to the artists nationalities.  I looked longer at the Dutch paintings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Signs identifying Dutch painters said they were "Netherlandish," early on, then "Dutch" later.  I read one sign that mentioned, "The founding of the Dutch Republic," but then I started wondering how a royal family showed up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It got me to wondering about paintings.  Does what you notice say more about you or the painters?  I was conscious of looking for the flatlands, but the seascapes really got to me.  Part of my family is historically seafaring, but I don't do so well on boats.  It's a regret, even though I have no real need to be on the water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The line drawing with the sailboat on the right is a Rembrandt.  I didn't note who painted the others, but all are Dutch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be sure to log on December 23rd.  At 4:00 a.m. in California and 13:00 hrs. in the Netherlands, my post on how to promote the Dutch language goes up.  It also has to do with Christmas.  Wow!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6600759102995696727?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6600759102995696727/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/poldergeists.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6600759102995696727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6600759102995696727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/poldergeists.html' title='Poldergeists'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_emBoy5J_f9Q/SyXFfHNJ6lI/AAAAAAAAAAs/A7mPbIw4BzI/s72-c/Auto+show+062.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8788530355823501887</id><published>2009-12-12T22:18:00.000-08:00</published><updated>2009-12-12T22:33:15.943-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spyker'/><title type='text'>The 2009 Los Angeles Auto Show</title><content type='html'>Nothing brings me down like ostentatious luxury.  When I see cars like the giant-toaster Rolls-Royce with its stainless steel hood, I feel demoralized.  I used to aspire to such things, and older luxury cars still seem more accessible.  Newer offerings turn everyone into Liberace. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And so it was that I felt even worse when I saw the Spyker.  It's a really gaudy car, with fly-away doors and a high collar around the back with a Latin motto in chrome letters.  Correctly translated, it reads, "Doodle doodle dee, wubba wubba wubba."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why was this car worse?  Because it's from the Netherlands.  When you learn a language, you take on part of it as your own.  I have found myself rooting intently for Mexico against Brazil in soccer.  I watched the Dutch baseball team take apart the Domican Republic.  Then today, I saw this horrific, brightly painted disaster on four wheels.  It was a terrible disappointment.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8788530355823501887?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8788530355823501887/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/2009-los-angeles-auto-show.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8788530355823501887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8788530355823501887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/2009-los-angeles-auto-show.html' title='The 2009 Los Angeles Auto Show'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6054212406319844262</id><published>2009-12-07T08:01:00.000-08:00</published><updated>2009-12-07T08:20:26.025-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='understanding a new language'/><title type='text'>Milestones</title><content type='html'>After promoting the virtual party, I got a couple of emails from &lt;a href="http://www.krancher.org/"&gt;Jan&lt;/a&gt; in Dutch.  I read them without using dictionaries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today, I read my first Dutch news article all the way through.  The Catholic Diocese of Utrecht is getting two assistant bishops, for the first time in a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's thrilling to know that the language is finally sinking in.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6054212406319844262?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6054212406319844262/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/milestones.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6054212406319844262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6054212406319844262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/milestones.html' title='Milestones'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-978616736209010749</id><published>2009-12-06T09:17:00.000-08:00</published><updated>2009-12-06T09:31:50.820-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lunch'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zwart Nazareth'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rotterdam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schiedam'/><title type='text'>Schiedam</title><content type='html'>It's unlikely, but it would be great if it happened.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like to meet everyone who reads this.  I was wondering where we should get together.  Then it hit me:  The place to meet at the end of the blog is where the book begins.  Schiedam, the area once known as Zwart Nazareth, would be the place to meet.  The book doesn't give any addresses, but I suspect that in 1899, the Mak's lived somewhere around the old Dutch Reformed cathedral, near the water. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From what I saw of Street View, there isn't much of the old days there.  It looks very Euro suburban, the type of place that's been torn down and rebuilt 6 times in recent years.  Still, it's the place where the book starts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It would be great to get everyone into a small cafe and talk about what they thought.  I would like to hear about what I read correctly and what I got wrong.  After lunch, we could walk down to the shore and look at the ships coming and going.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-978616736209010749?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/978616736209010749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/schiedam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/978616736209010749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/978616736209010749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/schiedam.html' title='Schiedam'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-4256502531649289324</id><published>2009-12-05T08:49:00.000-08:00</published><updated>2009-12-05T08:55:30.619-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='angklung'/><title type='text'>Sweeping Up the Confetti</title><content type='html'>What a party.  The top three floors of the Learning Dutch with Geert Mak Building are a mess.  I don't even want to think about the bottom 28.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bianca of the &lt;a href="http://dutcheastindies.blogspot.com/"&gt;Dutch East Indies Heritage Project&lt;/a&gt; stopped by.  She left some &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=3gkMvpSWxKs"&gt;angklung&lt;/a&gt; to help everyone wind down.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-4256502531649289324?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/4256502531649289324/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/sweeping-up-confetti.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4256502531649289324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4256502531649289324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/sweeping-up-confetti.html' title='Sweeping Up the Confetti'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-916430255746526468</id><published>2009-12-03T09:05:00.000-08:00</published><updated>2009-12-03T09:15:49.230-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eeco Rijken Rapp'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Youtube-Blues'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak&apos;s birthday'/><title type='text'>Happy Birthday Geert Mak!</title><content type='html'>Welcome to the virtual birthday party for Geert "Big" Mak!  The event is 33 hours long.  We start at midnight, December 4th in the Netherlands and end at 11:59 p.m. on the same day in California.&lt;br /&gt;Wherever you are, have some cake and ice-cream, a beer or maybe even a broodje kroket.  This is also a good day to enjoy some haring.  Start your version of this event off with Boogie-Woogie from the Netherlands' own Eeco Rijken Rapp.  Here is &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=wYfRYn7Vmu4"&gt;The Youtube-Blues&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-916430255746526468?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/916430255746526468/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/happy-birthday-geert-mak.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/916430255746526468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/916430255746526468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/happy-birthday-geert-mak.html' title='Happy Birthday Geert Mak!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7680693454492139375</id><published>2009-12-02T20:10:00.000-08:00</published><updated>2009-12-02T20:15:47.810-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1/3 of the way through'/><title type='text'>At the 1/3 point.</title><content type='html'>After nearly a year, I've made it through one third of this book.  I hope the rest doesn't take 2 more years.  I thought I would be faster by now.  Things are going a little faster.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The action has moved back to the Indies.  Mak found the letters between his parents and grandparents from the years 1932-46.  He is also talking to his relatives about their memories. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An old aunt he visited would watch travel shows on German TV.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7680693454492139375?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7680693454492139375/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/at-13-point.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7680693454492139375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7680693454492139375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/12/at-13-point.html' title='At the 1/3 point.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3724289198113960771</id><published>2009-11-29T20:38:00.000-08:00</published><updated>2009-11-29T21:00:51.667-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Koosje Mak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hitler'/><title type='text'>Het Zuigende Land</title><content type='html'>Usually, a chapter title is easy.  As I closed in on the end of Chapter 5, this one started to drive me crazy.  It all hinged on the middle word.  The dictionary defines it as, "Sucking."  I knew it wasn't, "The land that sucks."  In some contexts, however, it means exactly what an English speaker would think it means.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had to look further and further.  The word also yields ads for paints and adhesives.  Finally, I figured out that it means muddy or sticky.  This would be sticky as in humid.  I finally settled on, "The Muggy Land." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Near the end of Chapter 5, Mak describes the mutiny on the Zeven Provinciën.  The event has no American counterpart, but it is similar to The Potemkin, even though it didn't help trigger a revolution.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Netherlands did not sway to the extreme left or right as much of Europe did at the time.  It took a middle course, and stuck with Colijn, who is even more like Herbert Hoover as he is described further.  Like Hoover, he had an impressive resume.  Again, in spite of this, neither was very ept at confronting The Great Depression.  Basically, it was good that the Netherlands stuck to a middle course, but the middle course chosen was more suited to the past than the task at hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rise of Hitler was met with some admiration in many quarters of Dutch society.  To his credit, Geert Mak is willing to quote editorials written at the time that approved of the new order in Germany. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, the chapter closes with a look at his family dealing with the death of baby Koosje.  He talks about how his parents dealt with it, and how family members visited his grave for years afterwards.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3724289198113960771?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3724289198113960771/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/het-zuigende-land.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3724289198113960771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3724289198113960771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/het-zuigende-land.html' title='Het Zuigende Land'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8719974647133091424</id><published>2009-11-27T10:06:00.000-08:00</published><updated>2009-11-27T10:10:49.730-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='speciale atractie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nieuw'/><title type='text'>Become a follower!</title><content type='html'>Make &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Learning Dutch with Geert Mak&lt;/span&gt; your homepage!  Increase my numbers while enjoying minimal benefits!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8719974647133091424?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8719974647133091424/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/become-follower.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8719974647133091424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8719974647133091424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/become-follower.html' title='Become a follower!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-4919090376264507589</id><published>2009-11-25T15:29:00.000-08:00</published><updated>2009-11-25T15:57:39.346-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hendrikus Colijn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grover Cleveland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Notes for the translator'/><title type='text'>A Frequent Guest Returns</title><content type='html'>At the end of this blog, I'm going to post advice for the translator.  I am now on p. 156.  Vocabulary started getting harder.  I went from almost going line by line to researching every word with multiple sources. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, the man who is always preceded by wild vocabulary exercises showed up:  Abraham Kuyper.  Big Mak mentions that Colijn was in his shadow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was in too deep.  I had to read some background in English.  First, I found that Kuyper was a minister, journalist and politician.  In the US you usually don't see all three in one person.  Then, I found out that Kuyper was PM from 1901-5. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wondered how Colijn could have been in Kuyper's shadow.  I still do.  Kuyper wasn't the first PM from the Anti-Revolutionary Party.  Also, Colijn wasn't the end of a long drought for them.  Theo de Meester succeeded Kuyper.  The next Anti-Revolutionary PM was Colijn himself, from 1925-26. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Putting it into context for Americans, Hendrikus Colijn appears to have been like Grover Cleveland, an unremarkable president who was elected for two non-consecutive terms.  During his longer term in the 1930s, he appears to have been as clueless as Herbert Hoover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, I urge the translator to add an introduction and an appendix.  Maps and a timeline would also be helpful.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-4919090376264507589?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/4919090376264507589/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/frequent-guest-returns.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4919090376264507589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4919090376264507589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/frequent-guest-returns.html' title='A Frequent Guest Returns'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-9069262234330310633</id><published>2009-11-23T19:28:00.000-08:00</published><updated>2009-11-23T19:38:08.148-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Great Depression in the Netherlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Colijn'/><title type='text'>Colijn-oscopy</title><content type='html'>Finally, I'm reading the book again.  The Maks went back to the Netherlands for a visit in the early 30s.  There was lots of new technology being showcased, including television.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, the Depression was on.  The title of this post refers to (Prime Minister?) Colijn, who was in charge at the time.  Like President Hoover, he had no idea of the depth of what confronted him.  Like Roosevelt, he did radio chats.  One of them included handy tips on how to get by with less and make fish head soup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak points out that the Church opposed measures such as shorter workdays and early retirements, but so far, he isn't dwelling on it.  This, along with some prior knowledge about the Depression makes for easier reading.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-9069262234330310633?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/9069262234330310633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/colijn-oscopy.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/9069262234330310633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/9069262234330310633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/colijn-oscopy.html' title='Colijn-oscopy'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1586333951425852261</id><published>2009-11-19T13:16:00.000-08:00</published><updated>2009-11-19T13:28:49.856-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sitcoms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='understanding a new language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinderen geen bezwaar'/><title type='text'>Understanding the Language</title><content type='html'>Why am I surprised by what's happened before? This is something I used to tell my ESL students about:  Often, you can understand a new language better if you don't pay attention.  Also, exposure builds ability, whether you pay attention or not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was just listening to &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Kinderen Geen Bezwaar&lt;/span&gt; excerpts that are posted here and there.  I played a couple of them with no regard for order or episode.  I understood a lot of the back and forth dialog, which is basic sitcom stuff.  I understood more than when I watched and paid attention.  This time, I was on IM and reading in English about other things.  It was pretty exhilerating. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My next post will be about the book.  I haven't read it in about a week.  I have been busy with problems at work, looking for work and fighting with my car insurance company.  The only Dutch reading I have done is of a few news articles and Fr. Roderick's posts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe a breakthrough is imminent.  I can hear Dutch more clearly.  Although reading remains as slow as ever, it seems that there are more sentences I can read without the dictionaries.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1586333951425852261?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1586333951425852261/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/understanding-language.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1586333951425852261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1586333951425852261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/understanding-language.html' title='Understanding the Language'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1788479204793616501</id><published>2009-11-13T17:08:00.000-08:00</published><updated>2009-11-13T17:57:21.087-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sports'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sport'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Football'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soccer'/><title type='text'>Voetbal</title><content type='html'>People from other countries sometimes ask me why soccer isn't as popular in the US as it is internationally.  Here's why.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  0-0.  Too often, nothing happens.  When the cup came to the US, the big match between Belgium and the Netherlands was hyped to death.  Americans tuned in.  Nothing happened.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  Poor production values.  Watch an NFL game.  Cameras are everywhere.  They put you right in the action, up close at almost all times.  Angles constantly change.  By contrast, soccer games are filmed like American sporting events in 1955.  One camera high up in the stands tilts back and forth.  The viewer sees a bunch of dots running around.  Recently, some soccer leagues made it to the 1960s, with one or two cameras on the sidelines. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.  The game is already too corporate to succeed here.  Consumers have limited room in their heads for brand names.  The space for corporate sports is already full. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The way ahead: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dump the offsides rule. Are goalies really necessary?  The American indoor game, which had no out of bounds and balls bounced off the wall, was great.   Soccer needs something like the NBA shot clock.  Not moving forward should be penalized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, the men's game should look to the women's game.  Female soccer is wide open and aggressive.  Sportsmanship reigns supreme.  Women's games don't feature the lazy, lawyerly play of sleazy teams like Italy and Argentina,  flopping to maximize the rules to their benefit.  Unlike Scandinavian male teams, the women can find the goal without a map.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;American soccer could also point the way ahead in terms of marketing.  Corporate sports are riding for a fall all over the world.  The masses lost interest long ago.  More money is being made, because the core audience will pay any price.  If American soccer could connect with the masses, that would be a major coup.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1788479204793616501?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1788479204793616501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/voetbal.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1788479204793616501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1788479204793616501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/voetbal.html' title='Voetbal'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2341086203986635565</id><published>2009-11-12T18:08:00.000-08:00</published><updated>2009-11-12T18:18:34.025-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oppassen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinderen geen bezwaar'/><title type='text'>Nederlands Lite</title><content type='html'>TV is a stunted art form.   You can understand everything by watching it on mute or by just listening to the soundtrack.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What makes TV so bad is what makes it ideal for language learning.  When I taught ESL, most of the advanced students got to the higher levels by watching TV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today, I've been watching Dutch sitcoms.  When I started learning, I couldn't find any.  Today, I found two.  It helps to watch obvious situations in which people talk to each other.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2341086203986635565?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2341086203986635565/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/nederlands-lite.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2341086203986635565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2341086203986635565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/nederlands-lite.html' title='Nederlands Lite'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7024153523899956921</id><published>2009-11-11T09:00:00.000-08:00</published><updated>2009-11-11T09:12:45.737-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch East Indies Heritage Project'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learndutch.org'/><title type='text'>Other Dutch Links</title><content type='html'>Thanks to Chris for adding this page to pages at &lt;a href="http://www.learndutch.org/MoreDutch/MoreDutch.html"&gt;learndutch.org&lt;/a&gt;.   It's great to be plugged in to other Dutch learners.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, I heard from Jan's colleague, Bianca, who blogs for the &lt;a href="http://dutcheastindies.blogspot.com/"&gt;Dutch East Indies Heritage Project.&lt;/a&gt;  Together with Mike, they're telling the politically incorrect story of decolonization.  There were problems, and things could have been done a lot differently.  One major problem is that Sukarno wasn't just an admirer of Japan, but Imperial Japan.  So far, they're the only ones I know of telling this vital story in English and in-depth.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7024153523899956921?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7024153523899956921/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/other-dutch-links.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7024153523899956921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7024153523899956921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/other-dutch-links.html' title='Other Dutch Links'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7874643811051058807</id><published>2009-11-07T22:07:00.000-08:00</published><updated>2009-11-07T22:29:36.833-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='People at Dutch-American Heritage Day'/><title type='text'>At the Dutch festival</title><content type='html'>&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-1ca9f3f312a278a" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v22.nonxt8.googlevideo.com/videoplayback?id%3D01ca9f3f312a278a%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331528878%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D592D27DBFFA969599569B3DBFA7129B9FB0DC10E.587C710C06E6C41C135D719BBE3305778AA3E2B3%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D1ca9f3f312a278a%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Dp5jatrUrhb1bxYPVkcYBLRv9Wys&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v22.nonxt8.googlevideo.com/videoplayback?id%3D01ca9f3f312a278a%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331528878%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D592D27DBFFA969599569B3DBFA7129B9FB0DC10E.587C710C06E6C41C135D719BBE3305778AA3E2B3%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D1ca9f3f312a278a%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Dp5jatrUrhb1bxYPVkcYBLRv9Wys&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today was the first time I heard a lot of Dutch spoken.  It was a lot different than hearing news programs, because people were talking to each other, as opposed to just reading.  It was a great time with good food and long lines. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While there, I met Jan Krancher, author of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Defining Years of the Dutch East Indies 1942-1949&lt;/span&gt;  ISBN 978-0-7864-1707.  He's working on bringing the story of the terror that happened to the English speaking  world.  He is also an environmental consultant.  You can see more of him at &lt;a href="http://www.krancher.org"&gt;www.krancher.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also met some of the Van Gaales, whose family puts on the festival.  The event was held at an old family property.  The Dutch buildings were put in during the 70s.  Plans to make a Dutch theme park never really got off the ground.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems that there are two kinds of Dutch people:  Those who like &lt;span style="font-style: italic;"&gt;haring&lt;/span&gt; and those who don't.  The line for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Broodje Krokets&lt;/span&gt; was over an hour long.  The line for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;haring&lt;/span&gt; only took about five minutes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7874643811051058807?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7874643811051058807/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/at-dutch-festival.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7874643811051058807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7874643811051058807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/at-dutch-festival.html' title='At the Dutch festival'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5802446833675115259</id><published>2009-11-04T06:16:00.000-08:00</published><updated>2009-11-04T06:39:51.897-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='understanding the news'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nieuws'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading improvement'/><title type='text'>Some improvement.</title><content type='html'>Learning Dutch is extremely frustrating.  Breakthroughs are few and far between.  In reading Geert Mak's prose, I not only look up words, but research them.  If something is not in the NL/E dictionary, I check the Van Dale.  If it's not there, I go on to Google.  Usually, I find something, which means going back through dictionaries to look up synonyms.  In the densest sections, which are about religion and church politics, I have to do that with every word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This has been so difficult that even when looking at looking at Google Nieuws Nederland I have often been unable to decipher anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yesterday, I googled the term "dagblad," and looked at some random Dutch papers.  I understood a lot more than the last time I did anything similar.  For example, I could tell that GM wouldn't be selling Opel, but I couldn't tell why.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also listened to Harold Biervliet on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Canta America&lt;/span&gt;, and was able to understand a lot of what he said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Knowing some context makes a huge difference.  For example, the news surrounds us.  I already am fairly familiar with Latin American music.  By contrast, I started DE EEUW VAN MIJN VADER with very little prior knowledge of the Netherlands.  Now, I'm in a section about the Dutch East Indies, a place about which I knew even less.  Getting through background going back to the late 1800s was very difficult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was great having a minor breakthrough, which felt major.  Understanding more of the written news along with &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Canta America&lt;/span&gt; was great.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5802446833675115259?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5802446833675115259/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/some-improvement.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5802446833675115259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5802446833675115259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/some-improvement.html' title='Some improvement.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5538860737799511473</id><published>2009-11-02T19:23:00.000-08:00</published><updated>2009-11-02T20:00:45.180-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nazis in California'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oktoberfest'/><title type='text'>Nazi Merchandise</title><content type='html'>Why would anyone go to Oktoberfest on November 1st?  In my case, there were several reasons.  Because my parents couldn't afford to take us far away, we went to ethnic festivals instead of traveling.  My girlfriend had good memories of Oktoberfest with the San Diego German American Society in El Cajon.  We thought it would be a fun place to take two of her sons to teach them about other parts of the world.  We have taken them to other festivals, including a Dutch one earlier in the year.  Also, having studied and listened to Dutch, I wanted to see what I could understand in German.  I have understood some when it has come up in movies.  Finally, I wanted to do a video slideshow and post it directly on this blog.  That way, I could work out the bugs before posting the Dutch festival.  As you can see, there is no video.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even at this late date, Germans are often linked with Nazism.  The GF went to Oktoberfest in El Cajon some years back with Czechs, who were in search of a Central European vibe.  After too much beer, they started saying the hosts were, "A bunch of Nazis," and got thrown out.  She remembers having a nice time, in spite of her friends' mouthing off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We went to Old World in Huntington Beach, a tacky 1950s stucco development designed to look vaguely like Europe.  It's run down now.  Think of Solvang without maintenance.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, there was a German market with all sorts of products for homesick expats and immigrants.  People spoke the language.  As we walked around waiting for 2:00, when our free admission would be good, we went to other shops.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The other shops stopped me in my tracks.  At one of them, I saw a CD with a bunch of old German World War II songs about bombing England, among other things.  There were also t-shirts with Luftwaffe aircraft.  One shop had a black shirt with an eagle, an iron cross, and a circle with a 90 degree cross hatch over it that didn't quite make a swastika that said, "It's about loyalty."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, I felt like a deer in the headlights, walking around aimlessly.  I couldn't go inside, but I didn't leave right away either.  Everyone looked so nice.  Many people had Dachshunds they brought with them for sausage dog races later in the day.  I didn't see any tattooed dimwits in gang regalia.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But still, it was their place.  They couldn't have been unaware of what was in their stores.  These items were on display, not hidden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There was also a German American Community Church.  While we walked around, I saw the pastor, an older German man, whose name was on the door.  Later, the congregation started filing in.  Most of them reflected the neighborhood demographics.  They were mainly Mexican and Asian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I doubt I'll ever go back, but if I do, I'll ask the pastor what's going on.  Why do the shops sell Nazi stuff?  How did he get a multi-racial congregation in a complex with shops selling what would be illegal in Germany?  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many Germans were born after the Nazi period, and most don't want to hear about such things.  The stereotypes can be painful.  I'm still shocked to have seen it being celebrated so openly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We never went inside.  After about 15 minutes of walking around, we left.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5538860737799511473?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5538860737799511473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/nazi-merchandise.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5538860737799511473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5538860737799511473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/11/nazi-merchandise.html' title='Nazi Merchandise'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2359215013541660294</id><published>2009-10-31T20:02:00.000-07:00</published><updated>2009-11-01T05:41:12.611-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the American South'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='slavery'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indië'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coolies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geert Mak'/><title type='text'>Koolie-oordonnantie</title><content type='html'>Big Mak does a good job of unearthing exactly what colonial life was like.  Specifically, he details worker abuse.  He even talks about ethnic friction between the free Chinese merchants and brothel keepers and the native population.  Mak isn't the only source that says such friction endures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One place that came to mind when reading this was the American South.  Mak uses slavery, along with the lot of Russian peasants to paint a clearer picture of just what it was like for Indonesians in the colonial period.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although there are similarities to American slavery right down to ads for runaways, a more useful comparison would have been between old Indië and the contemporaneous American regime in the Philippines.  Slavery in the American South had ended in 1865. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Big Mak points out that workplace inspections began in 1926, but he does not congratulate anyone.  Instead, he uses an example to point out that abuses were being documented as late as 1940.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2359215013541660294?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2359215013541660294/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/koolie-oordonnantie.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2359215013541660294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2359215013541660294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/koolie-oordonnantie.html' title='Koolie-oordonnantie'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-1075569985124119297</id><published>2009-10-28T10:47:00.000-07:00</published><updated>2010-12-03T09:51:51.005-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flemish islands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Azores'/><title type='text'>A Flemish Islander Speaks</title><content type='html'>Once I finished my translation, it took a day before I could go back to reading Dutch.  I was overwhelmed when I looked at it for the first time in a week, but I got a couple of pages done.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I may have an ancestral connection to the Dutch speaking world, but it will remain a conjecture.  My grandmother, who was born here, had parents from the Azores.  She used to say that we were really Flemish or French, and everyone else shrugged it off.  Culturally, everyone was Portuguese, though Azoreans have a tendency to be lighter than peninsulars.  I was reminded of what she said about a year ago and looked up the possibility.  Sure enough, the Azores were known for a long time as, "The Flemish Islands."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From there, I looked up the old County of Flanders but was soon glassy eyed.   The old boundaries were never well defined, and the area is now taken up by Belgium, France and the Netherlands.   Also, given the Azores' history of dysfunction and unknown fathers that go with it, ancestry there is a guess at best.  There is currently a DNA project trying to sort it out.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-1075569985124119297?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/1075569985124119297/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/flemish-islander-speaks.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1075569985124119297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/1075569985124119297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/flemish-islander-speaks.html' title='A Flemish Islander Speaks'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2984766537796885803</id><published>2009-10-22T11:51:00.000-07:00</published><updated>2009-10-22T11:58:53.503-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Max Havelaar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Colonial strife'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rubber'/><title type='text'>Colonies</title><content type='html'>For whatever reason, I have always been fascinated by the colonial experience.  I have met many ex colonists from the old British and Portuguese posessions in Africa.  While a volunteer for the police interpreters, I knew a guy who had been rich in the Dutch East Indies.  One parent was from the colony, the other from the mother country.  Before decolonization, he thought he would never have to work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway,  Chapter 5 has a lot of background about the situation in colonial Indonesia.  It was far from idyllic, with plenty of uprisings and fighting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So far, I have run across two other books about it.  For whatever reason, I would really like to read &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Max Havelaar&lt;/span&gt; but not &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rubber.&lt;/span&gt;  It's just as well, because &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Max&lt;/span&gt; has is over 100 years old and is available as a full view book on line.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have looked &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Max&lt;/span&gt; over, and I could recognize archaic spellings, "y" instead of "ij" for example, which seems easier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next post will come up in a week.  I'm going to an interpreter's conference in Albuquerque.  After that, I have a translation to do.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2984766537796885803?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2984766537796885803/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/colonies.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2984766537796885803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2984766537796885803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/colonies.html' title='Colonies'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6995715971036558697</id><published>2009-10-20T07:17:00.000-07:00</published><updated>2009-10-20T08:32:50.174-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Tielman Brothers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Indo Rock'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='video on blogs'/><title type='text'>Getting ready for the Dutch Festival</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=31U2OOaml3U"&gt;www.youtube.com/watch?v=31U2OOaml3U&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Right now, I'm seeing how to upload video.  This one is of the Tielman Brothers, the leading exponents of Indo Rock.  I had hoped to make it playable from the blog, but it looks like you can only do that from the computer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, the story of Rock and Roll in the US is told in our own terms.  Nothing foreign happens until the British Invasion.  Rock music actually spread all over the world right away, but even Mexico's Los Teen Tops are unknown here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a real shame that the international story remains untold.  It is often said that music went into remission when Buddy Holly died, Elvis went into the Army and Jerry Lee Lewis married his cousin.  Americans don't realize that the beat went on, just not here.  Nostalgia music shows on the early 60s present Ray Charles as the exception to a very dull era.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now that international videos are readily available, maybe the Tielman Brothers' recordings will get some popularity in the US.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Having made a short story long, this does have something to do with the Dutch Festival in Temecula.  I'm planning on attending on Nov. 7 and doing a video/slideshow.  The video link is practice for that.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6995715971036558697?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6995715971036558697/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/getting-ready-for-dutch-festival.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6995715971036558697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6995715971036558697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/getting-ready-for-dutch-festival.html' title='Getting ready for the Dutch Festival'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6748368838787603614</id><published>2009-10-19T08:14:00.000-07:00</published><updated>2009-10-19T08:18:11.165-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Colonial religious life'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='obsession'/><title type='text'>Enough already!</title><content type='html'>Now working my way through Chapter 5, about life in the colonies.  It's 1928, and even though he's been dead for 8 years, yes, "Big" Mak finds a way to mention Abraham Kuyper!  He comes up on pages 129 and 130.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6748368838787603614?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6748368838787603614/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/enough-already.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6748368838787603614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6748368838787603614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/enough-already.html' title='Enough already!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3661081224665719279</id><published>2009-10-18T09:29:00.001-07:00</published><updated>2009-10-18T09:44:06.797-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creationism vs. evolution'/><title type='text'>Same thing, same time, different arenas.</title><content type='html'>To put Chapter 4 into context for Americans, the drama that played out in the 20s within the Dutch Reformed Church was very similar to the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Scopes&lt;/span&gt; Trial.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3661081224665719279?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3661081224665719279/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/same-thing-same-time-different-arenas.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3661081224665719279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3661081224665719279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/same-thing-same-time-different-arenas.html' title='Same thing, same time, different arenas.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5810280750259017559</id><published>2009-10-15T19:23:00.000-07:00</published><updated>2009-10-15T19:48:17.191-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch Reformed Church'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning Dutch'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dutch East Indies'/><title type='text'>The snake's speaking, Chapter 4</title><content type='html'>I finally finished it.  Chapter 4 was very hard.  The snake is the one in the creation story.  It fits for the section on women described earlier and what came after that, which was an in-depth analysis of politics within the Dutch Reformed Church.  In the 20s there was a big split between creationists and liberals who thought that the creation story wasn't to be taken literally.  The liberal wing eventually broke away completely in 1946.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently, I saw a Dutch TV video showing a creationist who has built a replica of Noah's Ark. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It looks like Mak's father was a minister.  The chapter ends with a sermon and the family setting sail for the Dutch East Indies, called Indië.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reading this, the old European attitude that, "Everything else is India," strikes me as strange.   Columbus Day was recently celebrated here, and we always hear the story of how he was looking for India.  Consequently, we have the West Indies and the East Indies, which includes places in Asia found by Europeans that weren't India itself or China.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linguistically, this is still very rough going.  I still do a lot of dictionary work.  I am on page 125, which means I am 1/4 of the way through.  There have been a few breakthroughs listening, in which I understand everything for a minute or so, but often, I don't understand what is being said at all.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5810280750259017559?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5810280750259017559/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/snakes-speaking-chapter-4.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5810280750259017559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5810280750259017559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/snakes-speaking-chapter-4.html' title='The snake&apos;s speaking, Chapter 4'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-6024578760361004339</id><published>2009-10-14T15:34:00.001-07:00</published><updated>2009-10-14T15:38:21.596-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RNW'/><title type='text'>Music from Haiti</title><content type='html'>The first time I heard Haitian music was at an ordination in Tijuana, Mexico.  A new priest was from Haiti, and some family and friends were there.  They sang a couple of Haitian religious songs for him, and they were incredible.  I heard music from Haiti one other time and was similarly bowled over.  It's hard to describe, other than it's in French and combines the best of Africa and the Carribbean.  I suppose there is more to it than that.  The last edition of RNW's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Canta America&lt;/span&gt; had some Haitian music.  This was the third time I've heard music from there.  Again, it was great.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-6024578760361004339?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/6024578760361004339/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/music-from-haiti.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6024578760361004339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/6024578760361004339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/music-from-haiti.html' title='Music from Haiti'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3157398879555777021</id><published>2009-10-13T15:33:00.000-07:00</published><updated>2009-10-13T15:39:45.557-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='radio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Listening to the news'/><title type='text'>NOS Radio 1 Jornaal Nieuwsoverzicht</title><content type='html'>On my way home from the exam, I caught up on the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;nieuws&lt;/span&gt;.  It seems that Dutch speakers are much more informed about our part of the world than we are about theirs, unfortunately.  The story about Obama's Nobel Prize went by with mention of our wingnuts, including Rush Limbaugh.  Even so, I hope that some day, people in other countries think of Americans as normal people.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3157398879555777021?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3157398879555777021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/nos-radio-1-jornaal-nieuwsoverzicht.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3157398879555777021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3157398879555777021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/nos-radio-1-jornaal-nieuwsoverzicht.html' title='NOS Radio 1 Jornaal Nieuwsoverzicht'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-255685973909278768</id><published>2009-10-08T06:29:00.000-07:00</published><updated>2009-10-08T06:30:07.952-07:00</updated><title type='text'>Nothing for a week and a half</title><content type='html'>I got called back for another test and an interview.  More later.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-255685973909278768?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/255685973909278768/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/nothing-for-week-and-half.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/255685973909278768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/255685973909278768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/nothing-for-week-and-half.html' title='Nothing for a week and a half'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-554236366711435874</id><published>2009-10-06T07:49:00.000-07:00</published><updated>2009-10-06T07:51:29.392-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katholiek Nederland TV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SQPN'/><title type='text'>Easy Reading</title><content type='html'>Check out Fr. Roderick's Tweets.  http://twitter.com/pastorroderick&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-554236366711435874?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/554236366711435874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/easy-reading.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/554236366711435874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/554236366711435874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/easy-reading.html' title='Easy Reading'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-2698907245706761512</id><published>2009-10-05T07:11:00.000-07:00</published><updated>2009-10-05T07:16:02.073-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Canta America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Radio Nederland'/><title type='text'>¿Calla América?</title><content type='html'>I'm not completely rescinding my recommendation of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Canta America&lt;/span&gt;, but I am adding a caveat.  If you don't like the first two songs, erase it.  Their last program was a retrospective of The 5th Dimension.  ZZZZZZZZzzzzzzzzzzzz...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-2698907245706761512?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/2698907245706761512/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/calla-america.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2698907245706761512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/2698907245706761512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/calla-america.html' title='¿Calla América?'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-5016325694047363345</id><published>2009-10-04T10:06:00.000-07:00</published><updated>2009-10-04T10:16:55.254-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning to read'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='understanding a new language'/><title type='text'>My Linguistic Progress So Far</title><content type='html'>It has taken a while for Dutch syntax to start sinking in.  Yesterday, I had a breakthrough with verbs.  My dictionary work was markedly improved, because I was able to figure out the root right away and look it up, instead of using the monolingual Van Dale first.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still, I'm in a place that's frustrating.  Last night I heard a news podcast that mentioned Letterman.  Because of the English segments, I knew what it was about, but I don't know their take on it.  On the other hand, there were a couple of other podcasts of general news, and I understood the first 5 minutes of each one.  That was exciting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reading can also be frustrating.  Chapter 4, which I'll post more about later, has a lot of discussion about the Dutch Reformed Church's internal politics.  I think Mak's father was a minister, but I'm not sure yet.  At times, ministers and ministry are mentioned seperately.  I know he did a lot of work with the church, but I wonder in what capacity exactly.  It is clear that he wasn't in charge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of the frustration, I know more than I did before.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-5016325694047363345?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/5016325694047363345/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/my-linguistic-progress-so-far.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5016325694047363345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/5016325694047363345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/my-linguistic-progress-so-far.html' title='My Linguistic Progress So Far'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8308888839196474653</id><published>2009-10-03T15:34:00.000-07:00</published><updated>2009-10-03T15:41:17.516-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Canta America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iTunes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RNW'/><title type='text'>RNW Canta America</title><content type='html'>This program's title in English is "America Sings," a funny reference for those of us who remember the Disneyland ride of the same name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It took several weeks of listening to the news on Radio Nederland's podcasts before it dawned on me that I could find this show.  I had to see it in print to realize that the title is in Spanish. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, when the show focuses on Latin American music, it's fantastic.  Some times it wanders off, because Eurasians tend to think of the Americas as one continent.  A Motown program was great, while one on early 70s country rock (Renamed "Chicken Rock" in the 80s) was as dreadful as you might imagine.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8308888839196474653?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8308888839196474653/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/rnw-canta-america.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8308888839196474653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8308888839196474653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/rnw-canta-america.html' title='RNW Canta America'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3676772324825057552</id><published>2009-10-01T17:19:00.000-07:00</published><updated>2009-10-01T17:24:29.996-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mexican novelist'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Twenties'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Berlin'/><title type='text'>No Great Loss</title><content type='html'>In his roman-a-clef about Jean Seberg, Carlos Fuentes writes with some puzzlement about America's perpetual loss of innocence.  Every time there's a war or some big change, the country loses its innocence.  I wonder if the US is the only country that writes its history that way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By contrast, in writing about Europe, Mak only writes of what happened next and where.  In the 1920s Berlin had a huge drug scene.  The decadence was a major break with the past, but nobody was losing their innocence.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3676772324825057552?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3676772324825057552/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/no-great-loss.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3676772324825057552'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3676772324825057552'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/10/no-great-loss.html' title='No Great Loss'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-3407468186849951491</id><published>2009-09-29T21:42:00.000-07:00</published><updated>2009-09-29T21:46:33.853-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='One hundred Dutch pages read'/><title type='text'>Honderd!</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De Eeuw van Mijn Vader&lt;/span&gt; starts on page 11.  I'm now on 111!  I can do this.  Only 388 pages to go!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-3407468186849951491?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/3407468186849951491/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/honderd.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3407468186849951491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/3407468186849951491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/honderd.html' title='Honderd!'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-8743024135219873691</id><published>2009-09-28T07:07:00.000-07:00</published><updated>2009-09-28T07:15:55.908-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='going out vs. tv'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Entertainment'/><title type='text'>The Dutch Character</title><content type='html'>Reading Chapter 4 makes me wonder about the Dutch character. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the media broadcasts, I can see that people in the Netherlands go out a lot for live entertainment.  They're out for everything from sports to listening to authors read books that are half an hour long. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the early 1920s, the Dutch also went out a lot.  There were various church meetings and functions almost every night of the week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm wondering if churches back then adapted to the Dutch character by having something to go to most of the time.  On the other hand, could the Dutch character have been formed by churches?  Did religion go away and leave behind the habit of going out all the time?  Please comment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think that going out is great, and I try to do it.  It connects you with others.  When you watch TV, you just have an illusion of connection, and you can fall asleep.  You can't fall asleep when you're out.  Also, you have to have the energy to get there and then go home.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-8743024135219873691?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/8743024135219873691/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/dutch-character.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8743024135219873691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/8743024135219873691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/dutch-character.html' title='The Dutch Character'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-7322602669215866587</id><published>2009-09-27T07:11:00.000-07:00</published><updated>2009-09-27T07:18:17.067-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='International news'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nieuws.'/><title type='text'>Generalizing</title><content type='html'>Answering my own question earlier, I would say that the Netherlands does a better job of international news than the US.  European politics are covered, and there are also stories about countries far from Europe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By contrast, here in Southern California, we get a little news about our neighbors, along with a rundown of how our military is doing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If one looks to a future of the United States of Europe, which would transfer much international coverage to a domestic context, Dutch media still does a better job.  Neighbors are well covered.  On the other hand, we only get a little news about Nevada and Arizona, while Oregon might as well be on the moon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This generalization comes from listening to Radio NL's Wereldnieuwsomroep and NOS Nieuwsoverzicht.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-7322602669215866587?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/7322602669215866587/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/generalizing.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7322602669215866587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/7322602669215866587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/generalizing.html' title='Generalizing'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-4671589347976981045</id><published>2009-09-26T11:22:00.000-07:00</published><updated>2009-09-26T11:35:50.184-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='funeral'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='religion'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='attitudes towards sex in the Netherlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='women&apos;s rights'/><title type='text'>Twee geloven op één kussen, daar ligt de duivel tussen.</title><content type='html'>"Where there are two believers kissing, the devil is between them"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now on page 108.  The quote appears at the end of page 107.  So far in this chapter, Mak is going all out against religion.  While the above quote is a bit much, it makes me wonder how the reaction might to current excesses might evolve.  My work experience as an interpreter has taken me to STD clinics, which are uniformly rude.  The words they use are all the right ones, but their tone reeks of contempt.  I'm surprised that STD sufferers go on in silence, instead of starting a movement.  I recall something by Octavio Paz, which said roughly, "Sex used to be forbidden and exciting.  Now it's a duty."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mak's father worked with his church in the 1920s.  At one point, he saw a freighter wreck, and there were some deaths.  He helped out with the funeral related events, but saw a division among those working there.  It was becoming professionalized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This chapter begins with a section on women's rights.  Mak's mother was 21 when she voted for the first time.  His grandmother was in her 50s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have read 2 pages so far.  It's very slow going, because it's about religion and other ideas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-4671589347976981045?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/4671589347976981045/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/twee-geloven-op-een-kussen-daar-ligt-de.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4671589347976981045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/4671589347976981045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/twee-geloven-op-een-kussen-daar-ligt-de.html' title='Twee geloven op één kussen, daar ligt de duivel tussen.'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1086364030485995698.post-730156022079114662</id><published>2009-09-21T09:56:00.000-07:00</published><updated>2009-09-21T10:06:36.945-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='work'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='religion'/><title type='text'>I miss Dutch</title><content type='html'>Lately, work has gotten very busy, which is what happens when you're a freelancer.  On Thursday, I have a test coming up to translate Spanish for a school district.  Right now, I'm finishing a huge translation, and today, I get to interpret an employees' meeting at a hotel. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I haven't read Mak's book at all.  I'm still on page 106.  In the meantime, I got some great links to pass on from Marco Schuffelen's page.  First off, there's&lt;br /&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/schuffelen/du3ourfathers.html" target="_blank"&gt;&lt;span class="yshortcuts" id="lw_1253552292_0"&gt;http://homepage.mac.com/schuffelen/du3ourfathers.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;which has many Catholic and some Protestant prayers and religious texts.  It's amazing.  I read the "Our Father," and I will dissect the rest after Thursday.  He also has lessons.  You can find lesson one here: &lt;br /&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/schuffelen/lesson1.html" target="_blank"&gt;&lt;span class="yshortcuts" id="lw_1253552292_2"&gt;http://homepage.mac.com/schuffelen/lesson1.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Friday, I'll listen to more podcasts and continue reading.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1086364030485995698-730156022079114662?l=learningdutchwithgeertmak.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/feeds/730156022079114662/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/i-miss-dutch.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/730156022079114662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1086364030485995698/posts/default/730156022079114662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningdutchwithgeertmak.blogspot.com/2009/09/i-miss-dutch.html' title='I miss Dutch'/><author><name>P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15770584011956655860</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
