At the end of this blog, I'm going to post advice for the translator. I am now on p. 156. Vocabulary started getting harder. I went from almost going line by line to researching every word with multiple sources.
Finally, the man who is always preceded by wild vocabulary exercises showed up: Abraham Kuyper. Big Mak mentions that Colijn was in his shadow.
I was in too deep. I had to read some background in English. First, I found that Kuyper was a minister, journalist and politician. In the US you usually don't see all three in one person. Then, I found out that Kuyper was PM from 1901-5.
I wondered how Colijn could have been in Kuyper's shadow. I still do. Kuyper wasn't the first PM from the Anti-Revolutionary Party. Also, Colijn wasn't the end of a long drought for them. Theo de Meester succeeded Kuyper. The next Anti-Revolutionary PM was Colijn himself, from 1925-26.
Putting it into context for Americans, Hendrikus Colijn appears to have been like Grover Cleveland, an unremarkable president who was elected for two non-consecutive terms. During his longer term in the 1930s, he appears to have been as clueless as Herbert Hoover.
Anyway, I urge the translator to add an introduction and an appendix. Maps and a timeline would also be helpful.
Showing posts with label Notes for the translator. Show all posts
Showing posts with label Notes for the translator. Show all posts
Wednesday, November 25, 2009
Subscribe to:
Comments (Atom)