Here are some final thoughts about this project.
The Most Important Thing I Learned: That in every human circumstance, pettiness reigns supreme. In the camps on the Burma Railway, Catrinus Mak tallied the casualties of death and disease, but went so far as to complain about gossip and backbiting.
My Favorite Part: The description of the air race.
What The Book Made Me Want to Do: I would like to visit Schiedam and Medan. In both cases, I would like to look at whatever old buildings are left. I think it would be interesting to see what's left of colonial days in Indonesia.
The "Whatever Happened To" Moment: In the 60s, the Mak's sailmaking business had another brief life as a sporting goods store. They sold to recreational boaters.
I have another blog starting on June 5th. It's a corporate complaint site. You can find it here. It will last for a year.
Read it if: You want to see more from the same author.
Skip it if: You want to see more of the same subject matter.
Thank you everyone. I'm grateful that so many of you read it. You can write to me at my yahoo address. It begins with mextravlr.
Showing posts with label Catrinus Mak. Show all posts
Showing posts with label Catrinus Mak. Show all posts
Thursday, May 20, 2010
Thursday, April 22, 2010
Harroes genietsalon
Herod's Pleasure Palace. Chapter 15 gets its name from the wave of increasing prosperity that ran from the end of the war to about 1974. European historians agree that those were the good times.
In this chapter, Geert Mak writes of his own generation, their new ideas, and how things changed. He finds that the Baby Boomers were not as conformist as their elders. Having grown up just behind them, I disagree. I remember the Boomers as extreme conformists, and find that they're often that way today. Today's tea partiers are yesterday's hippies. In any case, Mak's main point is that the biggest change for his generation was increasing consumption. The real revolution was in the increasing numbers of cars, appliances and televisions.
This chapter brought to mind my meetings with Abbie Hoffman and Jerry Rubin in 1987. I met Rubin on a tour of ad agencies with my school's advertising club. He was a suit by then, very polished and congenial. There was some buzz about him because of the past, but in person, he was very corporate and definitely in his element. Abbie Hoffman was on campus for some demonstrations. Hoffman had grown since the 60s, arguing for simple majority votes instead of consensus in community groups, which had been in fashion up to that time. He was still very political. There was something desperate about him. Although he had his audience, he was a man out of time. His generation had turned right, and younger people weren't as interested in changing the world. Abbie Hoffman represents what people think of when recalling the 60s. Jerry Rubin's trajectory represents what mainly happened back then.
In the Netherlands, the expanding economy got a big boost from a major natural gas discovery in 1960.
Since I started doing this, I have read a little bit about Mak. Some have commented that he is a naive leftist. I have not found this to be true. I did not expect someone derided as such to write about immigration and say the Dutch government pursued an, "Ostrich policy."
He contrasts the Paris Worlds Fair in 1900 with the National Fair in 1957 at Shiphol. The fair in 1900 had flying taxis and all sorts of fun stuff. The 1957 event was mainly centered on appliances. Mak points out that while everyone eagerly anticipated the future, nobody predicted the rise of computing, nor what that would mean.
1957 was also the year the European Economic Community got started. That's one of the details that makes this book interesting from my perspective. I have read about European integration before, but this isn't something you see when American media takes a look back.
Similarly, the 1981 demonstrations in Amsterdam were just a footnote here.
The chapter draws to a close with Mak reminiscing about his family and how they coped with bad news as time went on. Geert was the first in his family to get divorced. In 1979, his brother Cas, the only one to have followed Catrinus into the ministry, got cancer. Both of their parents were still alive, and it was heartbreaking for them. He died in 1980. Late in 1982, Catrinus was sick and in bed. He would talk in his sleep at times, speaking in Australian army slang. He died in 1983. Oddly, the century from which this book draws its title seems to come to an end with the death of Geert Mak's mother in 1987.
Seventeen pages to go.
In this chapter, Geert Mak writes of his own generation, their new ideas, and how things changed. He finds that the Baby Boomers were not as conformist as their elders. Having grown up just behind them, I disagree. I remember the Boomers as extreme conformists, and find that they're often that way today. Today's tea partiers are yesterday's hippies. In any case, Mak's main point is that the biggest change for his generation was increasing consumption. The real revolution was in the increasing numbers of cars, appliances and televisions.
This chapter brought to mind my meetings with Abbie Hoffman and Jerry Rubin in 1987. I met Rubin on a tour of ad agencies with my school's advertising club. He was a suit by then, very polished and congenial. There was some buzz about him because of the past, but in person, he was very corporate and definitely in his element. Abbie Hoffman was on campus for some demonstrations. Hoffman had grown since the 60s, arguing for simple majority votes instead of consensus in community groups, which had been in fashion up to that time. He was still very political. There was something desperate about him. Although he had his audience, he was a man out of time. His generation had turned right, and younger people weren't as interested in changing the world. Abbie Hoffman represents what people think of when recalling the 60s. Jerry Rubin's trajectory represents what mainly happened back then.
In the Netherlands, the expanding economy got a big boost from a major natural gas discovery in 1960.
Since I started doing this, I have read a little bit about Mak. Some have commented that he is a naive leftist. I have not found this to be true. I did not expect someone derided as such to write about immigration and say the Dutch government pursued an, "Ostrich policy."
He contrasts the Paris Worlds Fair in 1900 with the National Fair in 1957 at Shiphol. The fair in 1900 had flying taxis and all sorts of fun stuff. The 1957 event was mainly centered on appliances. Mak points out that while everyone eagerly anticipated the future, nobody predicted the rise of computing, nor what that would mean.
1957 was also the year the European Economic Community got started. That's one of the details that makes this book interesting from my perspective. I have read about European integration before, but this isn't something you see when American media takes a look back.
Similarly, the 1981 demonstrations in Amsterdam were just a footnote here.
The chapter draws to a close with Mak reminiscing about his family and how they coped with bad news as time went on. Geert was the first in his family to get divorced. In 1979, his brother Cas, the only one to have followed Catrinus into the ministry, got cancer. Both of their parents were still alive, and it was heartbreaking for them. He died in 1980. Late in 1982, Catrinus was sick and in bed. He would talk in his sleep at times, speaking in Australian army slang. He died in 1983. Oddly, the century from which this book draws its title seems to come to an end with the death of Geert Mak's mother in 1987.
Seventeen pages to go.
Friday, April 9, 2010
Erger dan dood kan toch niet
Chapter 13 is a long chapter about a short period of time, from 1945-1950. The title comes from a discussion about death being a taboo subject for some, but a daily reality of life in the camps. The quote comes from Gjalt Mak, one of the siblings. "You can't get worse than dead."
During the war, the Mak children lost a lot of respect for grown-ups. Like their father, they had seen the pettiness of camp life and didn't like it.
What happened to them started me wondering about the nature of war. Other than Pearl Harbor, America went to war. Everyone who came back was a hero. The heroic homefront and the heroic troops accepted each other's stories. By contrast, the Netherlands and the Indies were overrun. All were overtaken together. People of all different social standings saw each other crack under pressure. Mistakes and heroism cut across all lines. Unlike the American situation, there was no chance to regroup and iron things out before celebrating victory.
Adjustment was hard for the Maks, as they went from the Indies to the Netherlands. When they arrived, someone said, "You're from the Indies, but you're not brown!" They were restless in a way, and what they had lived through had overwhelmed many of the standard answers that society gives. Some problems were just too big. What is described has the feel of descriptions I have read of Stig Dagerman's work, where people are struggling to make sense of what happened in their own terms, because the old standard terms have failed.
The experience of camp life stalked the Maks in terms of illness also. Their mother got very sick in 1948. Hans was sick for most of the voyage to the Netherlands, and he was ill afterwards. It turned out he had a kidney ailment. Antibiotics, which were then new, helped. Years later, he got a transplant from his brother, Cas.
For Catrinus Mak, readjusting to the Netherlands was also hard. He put his whole being into his ministry. It seems that the war was a high point for him. He not only preached the Gospel, but lived it. Back in the Netherlands, he came home to a schism within his own church. Two factions defined by optimism, pessimism, and different positions regarding baptism were at each other's throats. They had been patched together by Abraham Kuyper decades earlier, but this was it. What is even more appalling is that the schism started in 1944 of all years. It sounds very disheartening.
Still, Catrinus kept working too hard and let his family life slip out from under him. His only drive was to preach, and he was oblivious to his wife's overwork.
These were also the years of decolonization. Although there were treaties with Indonesia starting in 1947, there was a police action aimed at Communist factions. The Mak children listened intently to reports of the war.
At the time, the Netherlands had a strong emotional connection to the Indies, but really didn't know much about it. Churches sent their missionaries and so on. It was ons Indiƫ in many ways. The special forces ran amok. It made me wonder how much of special forces is a high level of training and competency and how much is fighting wars the old way of no quarter. Geert Mak points out that the government was able to make their story look good back home.
Finally, technology was coming in. In the late 40s, the phone was for local calls. Long distance was possible, but rarely used. When their grandmother Van der Molen got sick for the last time, their grandfather wrote everyone a letter.
During the war, the Mak children lost a lot of respect for grown-ups. Like their father, they had seen the pettiness of camp life and didn't like it.
What happened to them started me wondering about the nature of war. Other than Pearl Harbor, America went to war. Everyone who came back was a hero. The heroic homefront and the heroic troops accepted each other's stories. By contrast, the Netherlands and the Indies were overrun. All were overtaken together. People of all different social standings saw each other crack under pressure. Mistakes and heroism cut across all lines. Unlike the American situation, there was no chance to regroup and iron things out before celebrating victory.
Adjustment was hard for the Maks, as they went from the Indies to the Netherlands. When they arrived, someone said, "You're from the Indies, but you're not brown!" They were restless in a way, and what they had lived through had overwhelmed many of the standard answers that society gives. Some problems were just too big. What is described has the feel of descriptions I have read of Stig Dagerman's work, where people are struggling to make sense of what happened in their own terms, because the old standard terms have failed.
The experience of camp life stalked the Maks in terms of illness also. Their mother got very sick in 1948. Hans was sick for most of the voyage to the Netherlands, and he was ill afterwards. It turned out he had a kidney ailment. Antibiotics, which were then new, helped. Years later, he got a transplant from his brother, Cas.
For Catrinus Mak, readjusting to the Netherlands was also hard. He put his whole being into his ministry. It seems that the war was a high point for him. He not only preached the Gospel, but lived it. Back in the Netherlands, he came home to a schism within his own church. Two factions defined by optimism, pessimism, and different positions regarding baptism were at each other's throats. They had been patched together by Abraham Kuyper decades earlier, but this was it. What is even more appalling is that the schism started in 1944 of all years. It sounds very disheartening.
Still, Catrinus kept working too hard and let his family life slip out from under him. His only drive was to preach, and he was oblivious to his wife's overwork.
These were also the years of decolonization. Although there were treaties with Indonesia starting in 1947, there was a police action aimed at Communist factions. The Mak children listened intently to reports of the war.
At the time, the Netherlands had a strong emotional connection to the Indies, but really didn't know much about it. Churches sent their missionaries and so on. It was ons Indiƫ in many ways. The special forces ran amok. It made me wonder how much of special forces is a high level of training and competency and how much is fighting wars the old way of no quarter. Geert Mak points out that the government was able to make their story look good back home.
Finally, technology was coming in. In the late 40s, the phone was for local calls. Long distance was possible, but rarely used. When their grandmother Van der Molen got sick for the last time, their grandfather wrote everyone a letter.
Tuesday, March 9, 2010
Gewoon tabee en wegwezen
Chapter 11 gets its title from an interview with an old camp inmate, remembering many years later how things were. "It was the usual farewell and gone away," he said. The deaths went on and on. In this short chapter, Geert Mak looks at a number of social trends and camp life. It is the last chapter that ends with commentary by his brother, Hans. Rather than treat this chapter chronologically, I'll look at it in terms of issues that stick out.
Assimilation
In the Dutch context, there were incredible efforts made to avoid assimilation. That is why two of the Mak siblings were parked in Holland in 1939. The Indische jongens were considered a problem. They needed to be more European, whether they had ever been to Europe or not.
The camps stripped away the urban European context, which had been transplanted to Asia. Those who did the best at survival were the ones who knew the land the best. Mak recounts the story of one person who escaped a camp and sat out the war as a hermit who ate well. Most escapes ended in capture and death.
Having been to Dutch festivals, I wonder how much assimilation took place. So far, I haven't seen a Dutch festival without a majority of food stalls serving Indonesian food. There are lots of Indos who speak Dutch. There are many forlorn Dutch people dressed in tropical garb. The Dutch language is home for all Dutch speakers, but the Netherlands is not.
Still, everyone at the Dutch festivals gets along. There are visitors from Europe, people who came in the war years, and various Dutch speaking ethnicities. There are also many Americans of Dutch descent, whose ancestors came here before 1900 and Abraham Kuyper, and even long before 1800, when the Dutch East Indies were colonized.
Camp Life
I always thought that among the prisoners, there was a lot of solidarity. I was surprised that Catrinus Mak's notebook said that he was, "Tired of the gossip, tired of backbiting..." Although there were deaths left and right, the pettiness of day to day living went on.
Religion
Apparently, there are plenty of Atheists in foxholes and similar places. Not a very high percentage of people went to church in the camps. Catrinus Mak spent more time preaching to the English and Australians than the Dutch, as secularization in the Netherlands was well under way.
He most likely survived camp life, because he kept his old job as a minister. In other words, unlike the businessmen, he kept his identity. He teamed up with a Catholic priest, and they went around doing funerals and services.
The majority of their audience brings us to the next issue.
English
The chapter opens with a preprinted postcard, made by the Imperial Japanese Army. It tells about how nice camp life is in English. Below the printed text, Catrinus has written a note, also in English. The card is apparently intended for people in the Netherlands. All of this makes me wonder: How and when did he learn English? As those who have studied and learned languages know, there are big differences between studying a language, understanding it, and being able to express yourself in it, which he does well. Also, why would he write in English to Dutch speaking people?
Japanese Management
In going over the death toll, Geert Mak takes up the question of whether or not the Japanese intentionally killed off their prisoners. He comes down on the side that they did not. From reading this however, one cannot conclude that the Japanese were interested in anyone's health, even their own. Although there were notes on the Japanese side about excessive camp deaths, neither food rations nor rest times went up.
The Japanese were not the Germans, but their prison camps were still prison camps. It appears as though the Japanese were mainly interested in keeping the Bangkok-Rangoon rail line open, and things just got out of hand, as they often do in wars.
The War's End
Hans Mak recounts how the war ended. It seemed like it would never end, then it did. The Indos were the first to know. Jubilation started, then the red and white flags. Then the Dutch flag came out, and the Japanese were just standing around. The war was over.
Assimilation
In the Dutch context, there were incredible efforts made to avoid assimilation. That is why two of the Mak siblings were parked in Holland in 1939. The Indische jongens were considered a problem. They needed to be more European, whether they had ever been to Europe or not.
The camps stripped away the urban European context, which had been transplanted to Asia. Those who did the best at survival were the ones who knew the land the best. Mak recounts the story of one person who escaped a camp and sat out the war as a hermit who ate well. Most escapes ended in capture and death.
Having been to Dutch festivals, I wonder how much assimilation took place. So far, I haven't seen a Dutch festival without a majority of food stalls serving Indonesian food. There are lots of Indos who speak Dutch. There are many forlorn Dutch people dressed in tropical garb. The Dutch language is home for all Dutch speakers, but the Netherlands is not.
Still, everyone at the Dutch festivals gets along. There are visitors from Europe, people who came in the war years, and various Dutch speaking ethnicities. There are also many Americans of Dutch descent, whose ancestors came here before 1900 and Abraham Kuyper, and even long before 1800, when the Dutch East Indies were colonized.
Camp Life
I always thought that among the prisoners, there was a lot of solidarity. I was surprised that Catrinus Mak's notebook said that he was, "Tired of the gossip, tired of backbiting..." Although there were deaths left and right, the pettiness of day to day living went on.
Religion
Apparently, there are plenty of Atheists in foxholes and similar places. Not a very high percentage of people went to church in the camps. Catrinus Mak spent more time preaching to the English and Australians than the Dutch, as secularization in the Netherlands was well under way.
He most likely survived camp life, because he kept his old job as a minister. In other words, unlike the businessmen, he kept his identity. He teamed up with a Catholic priest, and they went around doing funerals and services.
The majority of their audience brings us to the next issue.
English
The chapter opens with a preprinted postcard, made by the Imperial Japanese Army. It tells about how nice camp life is in English. Below the printed text, Catrinus has written a note, also in English. The card is apparently intended for people in the Netherlands. All of this makes me wonder: How and when did he learn English? As those who have studied and learned languages know, there are big differences between studying a language, understanding it, and being able to express yourself in it, which he does well. Also, why would he write in English to Dutch speaking people?
Japanese Management
In going over the death toll, Geert Mak takes up the question of whether or not the Japanese intentionally killed off their prisoners. He comes down on the side that they did not. From reading this however, one cannot conclude that the Japanese were interested in anyone's health, even their own. Although there were notes on the Japanese side about excessive camp deaths, neither food rations nor rest times went up.
The Japanese were not the Germans, but their prison camps were still prison camps. It appears as though the Japanese were mainly interested in keeping the Bangkok-Rangoon rail line open, and things just got out of hand, as they often do in wars.
The War's End
Hans Mak recounts how the war ended. It seemed like it would never end, then it did. The Indos were the first to know. Jubilation started, then the red and white flags. Then the Dutch flag came out, and the Japanese were just standing around. The war was over.
Labels:
assimilation,
Camp life,
Catrinus Mak,
De eeuw van mijn vader,
Hans Mak,
WWII Ends
Subscribe to:
Comments (Atom)